【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
中國居住證與定居證有何不同 差異一次看懂
fter the 2024 election, the Kuomintang (KMT), recognizing that it was unlikely
to return to power on its own anytime soon, turned to cooperation with the
Taiwan People's Party (TPP) to secure control of the Legislative Yuan. As a
result, beyond exhibiting political confusion and a lack of direction, the KMT
has increasingly resorted to labeling its competitors without regard for the
facts.
At first glance, statements by Kinmen legislator Chen Yu-jen
reported in the media may seem reasonable. However, there are two major issues:
First, the Mainland Affairs Council (MAC) explicitly cited the Act Governing
Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area as
its legal basis, yet Chen insisted there was no
legal foundation. Second, she compared the “Residence Permit for Taiwan
Residents” (issued by the PRC as a prerequisite for obtaining a mainland
Chinese ID) to foreign residency permits such as the U.S. Green Card or
Canada’s Permanent Resident Card, arguing that the former should be deemed
legitimate just like the latter. What she omitted, however, is that Taiwan and
China are in a sui generis relationship—a unique legal arrangement—which
therefore requires special legislation to regulate cross-strait interactions.
As the legal maxim goes, generalia specialibus non derogant—a law
governing a specific subject matter (lex specialis) overrides a law that
governs general matters (lex generalis).
As a legacy of post–Pacific War territorial questions, Taiwan’s sovereignty
remains undetermined—it could belong to a state, become independent, form a
union, or follow another path. In the meantime, it operates under
self-governance. This autonomous status means that Taiwan exercises
jurisdiction without full sovereignty, and that it stands in a relationship of
mutual non-subordination with China. To avoid sovereignty disputes between
Taiwan and China, the current legal framework regulates only matters of
jurisdiction. Furthermore, given China’s ongoing preparations for aggression
and annexation, the PRC’s “Residence Permit for Taiwan Residents” cannot be
equated with the U.S. Green Card or Canadian PR Card, nor can it be allowed to
enable Taiwanese nationals to hold dual identification.
The same
principle applies at the technical level of administrative management: it is
essential first to distinguish clearly between the two regions and their
respective populations. Doing so ensures that, whether the future holds
separation or integration, any course of action can be implemented more
smoothly. If these distinctions are not defined now, any future resolution of
Taiwan’s status could become unenforceable in practice.
Deliberately blurring identities to facilitate future decisions—perhaps that’s
exactly what Beijing has in mind.
Chen Yu-jen
and her KMT colleague Weng
Hsiao-Ling appear particularly
concerned about civil rights—perhaps they themselves have applied for a
“Residence Permit for Taiwan Residents”? If so, their qualifications as
legislators would naturally be void.
2024年選後,國民黨自覺執政無望但與民眾黨合作就可以掌握立法權,於是政治表現得無方向感的混亂之外,更變得不管事實如何只管貼標籤。
報導中金門立委陳玉珍所言乍看之下合理,但一者陸委會明明有說明依據的是《兩岸人民關係條例》,但陳玉珍硬說無法律依據;二者,她又比照美國綠卡、加拿大楓葉卡等他國居留權例子,認定作為辦理中國大陸居民身分證前置作業的「台灣居民定居證」也應一體合法,她卻不提台灣與中國是特殊狀態,故設置了特別法管理台灣與中國人民來往的事務。特別法優於普通法,故優先適用。
作為太平洋戰爭後領土地位議題,台灣主權尚未確認誰屬—可能屬於某國,可能獨立或其他,無論如何現在是自治狀態。自治狀態表示台灣的管轄權不在其主權之下,或稱與中國互不隸屬。在迴避台灣與中國的主權糾紛下,法律架構下僅規範管轄事務。再加上中國對台灣有侵略與併吞的議題與實質準備,因此,「台灣居民定居證」無法比照綠卡或楓葉卡,允許雙重存在。
在行政管理的技術層次也是一樣的,必須要先區分兩地與其上的人民,對未來無論是分隔或統合處理上都很便利。若不先定義清楚,台灣地位未來有了決定,就無法執行。將身分搞混以利於未來的決定,大概就是北京的心思吧?
報導中陳玉珍似乎很在意公民權,大概自己也有申請「台灣居民定居證」吧?若是如此,立委資格就自然取消。
持大陸定居證恐失台灣身分?陳玉珍打臉:那美國綠卡呢
中時 20250424