網頁

2020-06-11

勾勒北約2030

【縛雞之見】

北約秘書長Jens Stoltenberg將軍,在大西洋理事會演講「2030的北約」,提及幾個重點於後: 

NATO secretary general unveils his vision for the Alliance’s future   David A. Wemer 20200608

In the space of a year, the North Atlantic Treaty Organization has gone from marking its 70th anniversary to focusing on building an alliance for the future.  On June 8, Secretary General Jens Stoltenberg laid out his plans for a new period of reflection on the Alliance’s mission and structure over the next ten years.  At a time when the COVID-19 pandemic has accentuated certain security threats to member states, including “unabated” Russian military activity, the spread of disinformation and propaganda, and the disruptive ascendance of China, NATO “must stay strong militarily, be more united politically, and take a broader approach globally,” he stated.

 

Stoltenberg, who spoke at a virtual Atlantic Council Front Page event co-hosted with the German Marshall Fund, said the new effort was born out of last December’s NATO Leaders’ Meeting and that it is about further strengthening the Alliance rather than “reinventing” it.  Dubbed “NATO 2030,” the effort will include consultations with experts and Alliance leaders, as well as outreach to “civil society, the private sector, and young leaders,” Stoltenberg explained.  The findings, he added, “will inform the direction NATO leaders set out when we meet next year.”

 

At a time when many political leaders—including those of NATO countries—have largely relied on national action to combat threats such as the coronavirus pandemic, the secretary general argued for collective action.  “The challenges that we face over the next decade are greater than any of us can tackle alone.  Neither Europe alone, nor America alone.  So we must resist the temptation of national solutions,” he said.

 

The conversation came at a momentous time, when, as Atlantic Council President and CEO Frederick Kempe noted, the world is confronting “the worst pandemic in a century and the deepest economic downturn since the Great Depression,” while the United States faces those shocks along with “the most widespread anti-racist protests in fifty years.”  Stoltenberg stressed that NATO members “must live up to our values: freedom, democracy, and the rule of law.  These values are what define us.  They are what make us strong, as nations and as an alliance.”

 

Stoltenberg advocated for continued investment in “our armed forces and modern military capabilities” in order to fulfill NATO’s central mission to provide security to the transatlantic community.  Over the last few years, the Trump administration has repeatedly urged NATO members to spend more money on defense—a call that has in significant measure been answered.  Military spending by NATO members has risen for five consecutive years, including an additional investment of $130 billion since 2016.

 

Despite this momentum, press reports in recent days have indicated that US President Donald J. Trump has approved plans to withdraw 9,500 US troops from Germany by the end of summer.  Although Stoltenberg declined to report on “media speculation” about the US plans, he said that NATO officials are “constantly consulting with the United States [and] with all of the NATO Allies on the military posture and presence in Europe,” and stressed that the “US [military] presence has increased in Europe over the last few years,” including deployments in the Baltic states, Poland, and Romania, as well as a naval presence in Spain.

 

High-profile political disagreements among member states on a variety of issues such as trade, China, Russia, and the Middle East have also threatened to weaken NATO and have caused some to question whether the alliance of thirty nations can ever truly reach agreement on the major issues of the day.  According to Stoltenberg, the first step to achieving more common ground is getting member states to “use NATO more politically,” rather than viewing the Alliance as merely a means of military cooperation.  “Sometimes I feel that we all forget the importance of the political dimension of NATO,” he said.  His NATO 2030 project will include proposals to bring “all the issues that affect our security to NATO’s table,” from “conflicts in the wider Middle East, to global arms control and the security consequences of climate change,” in order to “forge stronger consensus sooner and more systematically” and harness the bloc’s economic and diplomatic clout alongside its military power.

 

The secretary general also argued that NATO must look beyond the traditional transatlantic space toward the wider global arena.  While the rise of China may seem distant to many in Europe, Stoltenberg contended that it is “fundamentally shifting the global balance of power, heating up the race for economic and technological supremacy, multiplying the threats to open societies and individual freedoms, and increasing the competition over our values and our way of life.”  The secretary general cautioned that “NATO does not see China as the new enemy or an adversary,” but the Alliance “has to address the security consequences of the rise of China.”

 

To do that effectively, NATO will “need to work even more closely with like-minded countries like Australia, Japan, New Zealand, and South Korea,” Stoltenberg contended.  With growing concerns about Chinese influence in institutions such as the World Health Organization, as well as fears that the dominance in new technologies like 5G by Chinese companies such as Huawei could give Beijing enormous economic power and espionage access, the secretary general argued that NATO needs to “defend the global rules and institutions that have kept us safe for decades,” and “set the norms and standards, in space and cyberspace, on new technologies and global arms control.”

 

As the Alliance prepares for the decade ahead, it must be ready to “stand up for a world built on freedom and democracy, not on bullying and coercion,” Stoltenberg asserted.  But to do that, it must be willing to actively work together to advance this mission.  NATO is the only place that brings Europe and North America together, every day,” the secretary general explained.  “We have the structures and the institutions in place.  What we need is the political will to use NATO.  To decide and—where necessary—to act for our shared security.

 

David A.  Wemer is associate director, editorial at the Atlantic Council.  Follow him on Twitter @DavidAWemer.

 

1.  面對俄羅斯軍事行動、假訊息、大外宣、中國顛覆性的崛起,要建立未來10年的盟邦架構。

2.  為此,北約要更具政治性質、以全球為範圍。觸及

3.  2030的北約」是強化,而不是再定義。不僅專家與盟邦領袖,更要平民社會、私部門、年輕一代。

4.  未來的挑戰,如防疫,需要我們集體行動。

5.  北約必須基於我們的價值、自由、民主、法治。因有這些價值,才成為今日之我們。

6.  美國雖然要從德國撤走9000名,但整體在歐洲的駐存是增加的。

7.  北約要更具政治性質,而不僅僅是軍事合作組織而已。我們都忘記北約政治面向的重要性。

8.  北約必須超越傳統大西洋範圍,而邁向全球。

9.  中國的崛起,基本上改變了全球均衡、加速經濟與科技主導性、擴大對開放社會與個人自由的威脅、與增加對我們價值與生活方式的競爭。

10. 北約必須勾勒中國崛起的安全後果。

11. 北約要與澳洲、日本、紐西蘭、韓國等觀點相似的國家合作。

12. 中國在國際組織的影響力、5G等科技的優勢、間諜行徑,北約必須捍衛已保衛我們安全數十年的全球規則與建制,並在網路、太空、新科技與全球武器管制項目建立秩序與標準。

13.  要為自由、民主的世界積極主動挺身而出,而非任憑霸凌與壓迫得逞。

14. 北約是歐洲與北美間每日合作的唯一場域。

15.  北約需要政治意志來運作:決定,且在必要時為我們共享的安全而行動。

 

新冠肺炎攻陷北約司令部 法廣 20200306

英國海軍測量船通過台海 國防部證實 中央社20191207

As Prepared Remarks by Secretary Esper at the Royal United Services Institute in London DoD 20190906 Taimocracy翻譯 20190908

Kiron Skinner -- What Does the State Department Think Will be the Challenges of 2030? New America 20190429

〈謹慎的擁抱:在專制獨裁的時代捍衛民主內容〉UK Parliament 20191105 Taimocracy翻譯 20191107

20191030 龐皮歐演講〈中國的挑戰〉

國務院「不可剝奪權利委員會」:Secretary of State Michael R. Pompeo Remarks to the Press SECRETARY POMPEO 20190708 Taimocracy翻譯

美國副總統彭斯演講 Remarks by Vice President Pence at the Frederic V. Malek Memorial Lecture the White House 20191024(中央社翻譯)

 

英美兩軍在南海適用「北約組織」軍事程序所釋放的政治訊息 林廷輝@自由20190303

50年來首見!英計畫脫歐後在新加坡或汶萊設軍事基地 聯合20181231

中國推一帶一路 德外長:民主與獨裁之爭 自由 20180219

Jeanne d'arc operation:聖女貞德遊台海20170306

20141027 UK 阿富汗撤軍,哪那樣簡單!

20140930 阿富汗:佔領結束,駐軍還在

美阿雙邊安保協定五大重點Radio Free Europe (2014.10.01)(雲程譯)

20140720

Robert Kagan: Superpowers Don't Get to Retire--1/4

Robert Kagan: Superpowers Don't Get to Retire--2/4

Robert Kagan: Superpowers Don't Get to Retire--3/4

Robert Kagan: Superpowers Don't Get to Retire--4/4

日本與北約簽署《個別夥伴合作計畫》共同社(2014.05.07

Statement by the President on AfghanistanThe White House (2014.05.27)

 


沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行