【雙魚之論】
每隔一段時間,去閱讀已經閱讀不知多少次的歷史文件(包括條約),常有新的收穫。表示自己的成長。
就開羅宣言而言,因為仔細閱讀了美軍宣傳單,所以發現以往所忽略的中文用語「各軍使節團」,日文是「列席軍事全権使節」。在中文官方版此處是「三國軍事方面人員」,英文是several military missions。幾種中文表達,以中文官方版「三國軍事方面人員」最為特殊—最需要國際地位一方,反而最為低調。
這讓我們聯想一個很難理解的單位:中華民國駐美軍事代表團(ROC Defense Mission to the USA),這被宣傳為賦予軍購任務的窗口單位。
2021.09.09:駐外館處名稱使用的斟酌 沈呂巡
2021.07.28:The Flyig Tigers means to Taiwan 飛虎對台灣
2018.07.02:從準軍事同盟看國軍另類身分….. 歐瑋群20180702
2017.03.22:二二八的新視野【〈CBI盾徽頻繁出現的暗示?〉完整版】
2017.02.26:看到什麼?
2017.01.22:Link16,戰管中心在境外
2016.01.03:元旦的烽火外交
2015.10.22:國軍就是美軍
2025.07.23:美國綠扁帽特種部隊進駐台灣,和海龍蛙兵協同訓練
開羅宣言(心戰傳單版本)
於大中華民國三十二年十二月一日蔣主席羅新福總統及邱吉爾首相會晤於埃及開羅當時三巨頭起草開羅宣宣言茲將此歷史上著名之文件之一段抄錄如次:
關於進攻日本之將來軍事行動,各軍使節團已完全同意中美英三大同盟國已決定以海陸空車對暴敵施用殘酷之壓力此壓力現正增加。
中美英二大同盟國為遏制並懲罰日本之侵略而現正參與此戰争該三國决不為本身而貪求利益且擴張領土之意該三同盟國所抱之目的如次:自大中華民國三年第一次世界大戰發端以來日本在大平洋方面所強取或佔領之一切島嶼必須完全加以剝奪。凡日本由中國所竊取之一切領土例如東北四省、台湾及澎湖群岛必須歸還大中華民國必須將日本逐出於其他一切藉暴力與貪婪而佔領之土地以外。
羅斯福總統、蔣委員長、邱吉爾首相、偕同各該國軍事與外交顧問人員,在北非舉行會議,業已完畢,茲發表概括之聲明如下:
「三國軍事方面人員關於今後對日作戰計劃,已獲得一致意見,我三大盟國決心以不鬆弛之壓力從海陸空各方面,加諸殘暴之敵人。此項壓力已經在增長之中。
我三大盟國此次進行戰爭之目的,在於制止及懲罰日本之侵略,三國決不為自己圖利,亦無拓展領土之意思。
三國之宗旨,在剝奪日本自從一九一四年第一次世界大戰開始後在太平洋上所奪得或佔領之一切島嶼,在使日本所竊取於中國之領土,例如東北四省、臺灣、澎湖群島等,歸還中華民國。其他日本以武力或貪慾所攫取之土地,亦務將日本驅逐出境。我三大盟國稔知朝鮮人民所受之奴隸待遇,決定在相當時期,使朝鮮自由與獨立。
根據以上所認定之各項目標,並與其他對日作戰之聯合國目標相一致,我三大盟國將堅忍進行其重大而長期之戰爭,以獲得日本之無條件投降。」
開羅宣言(英文官方版)
President
Roosevelt, Generalissimo Chiang Kai-shek and Prime Minister Mr. Churchill, together
with their respective military and diplomatic advisers, have completed a conference
in North Africa.
The following
general statement was issued:
"The several military missions have agreed upon future military operations against Japan. The Three Great
Allies expressed their resolve to bring unrelenting pressure against their brutal
enemies by sea, land, and air. This pressure is already rising.
"The Three Great Allies are fighting this war to restrain
and punish the aggression of Japan. They covet no gain for themselves and have no
thought of territorial expansion. It is their purpose that Japan shall be stripped
of all the islands in the Pacific which she has seized or occupied since the beginning
of the first World War in 1914, and that all the territories Japan has stolen from
the Chinese, such as Manchuria, Formosa, and The Pescadores, shall be restored to
the Republic of China. Japan will also be expelled from all other territories which
she has taken by violence and greed. The aforesaid three great powers, mindful of
the enslavement of the people of Korea, are determined that in due course Korea
shall become free and independent.
"With these objects
in view the three Allies, in harmony with those of the United Nations at war with
Japan, will continue to persevere in the serious and prolonged operations necessary
to procure the unconditional surrender of Japan."
カイロ宣言(心戰傳單版本)
蔣介石主席、ルーズベルト大統領、チャーチル首相の歴史的会談が二年前挨及のカイロで行はれ昭和十八年十二月一日附を以つて所謂「ガイロ宣言」を公にした。その一部は次の通りである。
列席軍事全権使節は来るべき對日本軍事作戦に関し完全に意見の一致を見た。三連合国は暴虐求る敵に對し陸海空の三方面より不断の圧力をもたらすべく決意を表明した。この圧力は既に逐次増加しつゝある。
我々三聯合國の戰争目的は日本の侵略主義を抑制處罰するにある。我々は利得や領土拡張を望むものではない。我々は大正四年第一次世界戦の初期に日本が占領した太平洋諸島を、日本より、剝奪し日本が支那より獲得した満洲、台湾澎湖諸島等を支那共和國に返還せんとするものである。其他暴力と野望により獲得した他のすべての領土よら日本を追放せんとするものである。
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行