網頁

2025-11-26

1995.12.15〈聯合國憲章〉敵國條款之大會決議 A/RES/50/52

【雙魚之論】
聯合國憲章的敵國條款,是規定在第53條、第77條及第107條中,這項議題已經被1995.12.15的聯合國大會決議 A/RES/50/52 認定為過時,雖瞭解憲章修改程序複雜困難,但期望在最短將來予以修正。此情況與「中華民國」4個字仍在憲章中未被修改一樣。 

日本(外務省)有關敵國條款的立場 2006.01 国連改革:日本の優先事項

4)旧敵国条項

  • 日本は、憲章第53条、第77条及び第107条からいわゆる「旧敵国条項」を削除することを強く主張している。この点について国連では,19959月の国連総会決議50/52において「旧敵国条項」が死文化したとの認識が示されたほか,20059月の国連首脳会合「成果文書」においては,国連憲章上の「敵国」への言及を削除することへの加盟国の決意が表明されている。
  • 日本強烈主張從憲章53條、第77107中刪除所謂「舊敵國條項」。關於這一點,在聯合國內,19959月聯合國大會決議50/52已表明「舊敵國條項」已成死文字的認識,此外,20059月聯合國首腦會合《成果文書》中也表明了各加盟國刪除聯合國憲章中有關「敵國」表述的決心。
  •  

https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/un_kaikaku/j_yusen.html

 

 

有關敵國條款的1995.12.15 聯合國決議A/RES/50/52 https://docs.un.org/en/A/RES/50/52

Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization

第五十届会议

议程项目145

 

大会决议

[根据第六委员会的报告(A/50/642)通过]

50/52. 联合国宪章和加强联合国作用特别委员会的报告

大会

回顾其19751215日设立联合国宪章和加强联合国作用特别委员会的第3499(XXX)号决议及其后各届会议通过的有关决议

又回顾其1993817日关于振兴大会工作的第47/233号决议

并回顾其19921211日关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加的问题的第47/62号决议

铭记其19951211日第50/55号决议的各项规定

认识到大会处理联合国工作的振兴、加强和改革各方面问题的各个不限成员名额工作组正在进行的讨论

欢迎安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组的报告1

铭记秘书长向大会第三十七届、2第三十九届、3第四十届、4第四十一届、5第四十二届、6第四十三届、7第四十四届、8第四十五届、9第四十六届、10第四十七届、11第四十八届、12第四十九届13和第五十届会议14提交的关于联合国工作的报告以及会员国对这些报告的意见和评论

回顾其1993920日第47/120 B号决议所载与特别委员会的工作有关的内容

注意到特别委员会应当在维持国际和平与安全以及和平解决国家间争端方面进行进一步的工作

回顾其1994129日第49/58号决议

审议了特别委员会关于其在1995年举行的会议的工作报告15

注意到特别委员会对删除《联合国宪章》第五十三、第七十七和第一百零七条中的敌国条款的问题方面应采取的最适当法律行动提出的建议16 Taking note of the recommendation of the Special Committee on the most appropriate legal action to be taken on the question of the deletion of the "enemy State" clauses from Articles 53, 77 and 107 of the Charter of the United Nations, 16/

认识到世界已发生很大变化因而《联合国宪章》第五十三、第七十七和第一百零七条中的敌国条款已经过时Recognizing that, having regard to the substantial changes that have taken place in the world, the "enemy State" clauses in Articles 53, 77 and 107 of the Charter of the United Nations have become obsolete,

注意到这些条款所指的国家现为联合国会员国而且是本组织的所有努力中的宝贵资产Noting that the States to which those clauses were directed are Members of the United Nations and represent a valuable asset in all the endeavours of the Organization,

考虑到修改《宪章》所涉过程非常复杂Taking into account the complex process involved in amending the Charter,

1. 注意到联合国宪章和加强联合国作用特别委员会的报告15

2. 决定特别委员会于1996221日至35日召开其下一届会议

3. 表示打算启用《联合国宪章》第一百零八条所述的程序在今后尽可能早的一届适当的会议上对《宪章》作出预期将来生效的修正把第五十三、第七十七和第一百零七条中的敌国条款删除Expresses its intention to initiate the procedure set out in Article 108 of the Charter of the United Nations to amend the Charter, with prospective effect, by the deletion of the "enemy State" clauses from Articles 53, 77 and 107 at its earliest appropriate future session;

4. 请特别委员会在其1996年会议上依照下文第5段的规定:

(a) 给予适当时间审议关于维持国际和平与安全所有方面问题的所有提议以加强联合国的作用并在这方面审议已经或可能提交特别委员会1996年会议的关于维持国际和平与安全的其他提议包括关于加强联合国作用并增进其效能的提议和为了增进提高安全理事会在维持国际和平与安全方面的效能而提出的订正提议并考虑向大会建议适当的优先事项供其进一步审议

(b) 继续优先审议执行《宪章》中有关援助因实施《宪章》第七章的制裁而受影响的第三国的规定问题审议时应考虑到秘书长的报告、17就这个题目提出的各种提议、大会第五十届会议上第六委员会对这个问题进行的辩论以及特别是大会19951211日第50/51号决议各项规定的执行情况

(c) 继续其关于和平解决国家间争端问题的工作并在这方面继续审议关于和平解决国家间争端的各种提议包括关于建立一个解决争端事务处以便在争端初期提供服务或作出反应的提议以及关于加强国际法院作用的各种提议

(d) 继续审议增进联合国与各种区域安排或机构在维持国际和平与安全方面的合作问题

(e) 审议关于托管理事会的各种提议

(f) 审议《联合国各机构惯例汇编》和《安全理事会惯例汇编》的现况18

5. 决定特别委员会今后应向联合国所有会员国开放并且继续在协商一致做法的基础上进行运作

6. 又决定授权特别委员会接受不是联合国会员国但却是各专门机构或国际原子能机构成员的国家的观察员参加其会议还决定在其认为政府间组织的参与有助于其工作时邀请它们参加特别委员会全体会议有关具体项目的辩论

7. 请特别委员会在其1996年会议上确定在其今后工作中加以审议的新议题以期对振兴联合国工作作出贡献并讨论如何向大会在这个领域的各个工作组提供协助

8. 请特别委员会向大会第五十一届会议提交关于其工作的报告

9. 决定将题为“ 联合国宪章和加强联合国作用特别委员会的报告的项目列入大会第五十一届会议临时议程。

19951211

87次全体会议

 

 

:

1. 《大会正式记录,第四十九届会议,补编第47号》(A/49/47)

2. 同上,《第三十七届会议,补编第1号》(A/37/1)

3. 同上,《第三十九届会议,补编第1号》(A/39/1)

4. 同上,《第四十届会议,补编第1号》(A/40/1)

5. 同上,《第四十一届会议,补编第1号》(A/41/1)

6. 同上,《第四十二届会议,补编第1号》(A/42/1)

7. 同上,《第四十三届会议,补编第1号》(A/43/1)

8. 同上,《第四十四届会议,补编第1号》(A/44/1)

9. 同上,《第四十五届会议,补编第1号》(A/45/1)

10. 同上,《第四十六届会议,补编第1号》(A/46/1)

11. 同上,《第四十七届会议,补编第1号》(A/47/1)

12. 同上,《第四十八届会议,补编第1号》(A/48/1)

13. 同上,《第四十九届会议,补编第1号》(A/49/1)

14. 同上,《第五十届会议,补编第1号》(A/50/1)

15. 同上,《补编第33号》(A/50/33)

16. 同上,65段。

17. A/50/361

18. 见《大会正式记录,第五十届会议,第六委员会》,44次会议。

 

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行