網頁

2023-12-03

Declaration to Triple Nuclear Energy 〈核電增為三倍之宣言〉/ Taimocracy翻譯 COP 28 20231202

Declaration Recognizes the Key Role of Nuclear Energy in Keeping Within Reach the Goal of Limiting Temperature Rise to 1.5 Degrees Celsius 〈承認核能在實現將升溫限制在1.5攝氏度的目標方面發揮的關鍵作用之宣言〉 Taimocracy翻譯

DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES — During the World Climate Action Summit of the 28th Conference of the Parties to the U.N. Framework Convention on Climate Change today, more than 20 countries from four continents launched the Declaration to Triple Nuclear Energy.  The Declaration recognizes the key role of nuclear energy in achieving global net-zero greenhouse gas emissions by 2050 and keeping the 1.5-degree goal within reach.  Core elements of the declaration include working together to advance a goal of tripling nuclear energy capacity globally by 2050 and inviting shareholders of international financial institutions to encourage the inclusion of nuclear energy in energy lending policies. Endorsing countries include the United States, Bulgaria, Canada, Czech Republic, Finland, France, Ghana, Hungary, Japan, Republic of Korea, Moldova, Mongolia, Morocco, Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Sweden, Ukraine, United Arab Emirates, and United Kingdom. The full text of the Declaration is below.  今天,在《聯合國氣候變化框架公約》第28次締約方會議世界氣候行動峰會上,來自四大洲的20多個國家發表了《三重核能宣言》。《宣言》承認核能在到2050年實現全球溫室氣體凈零排放和實現1.5攝氏度目標方面發揮的關鍵作用 該宣言的核心內容包括共同努力,推進到2050年將全球核能裝機容量增為三倍的目標,並邀請國際金融機構的股東鼓勵將核能納入能源貸款政策。簽署國包括美國、保加利亞、加拿大、捷克共和國、芬蘭、法國、加納、匈牙利、日本、大韓民國、摩爾多瓦、蒙古、摩洛哥、荷蘭、波蘭、羅馬尼亞、斯洛伐克、斯洛維尼亞、瑞典、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國和英國。《宣言》全文如下。

 

Declaration to Triple Nuclear Energy  〈核電增為三倍之宣言〉  COP 28 20231202
02 December 2023

Recognizing the key role of nuclear energy in achieving global net-zero greenhouse gas emissions / carbon neutrality by or around mid-century and in keeping a 1.5°C limit on temperature rise within reach and achieving Sustainable Development Goal 7;  認識到核能在本世紀中葉或前後實現全球溫室氣體凈零排放/碳中和、將升溫控制在1.5°C以內和實現可持續發展目標7方面發揮的關鍵作用;

Recognizing the importance of the applications of nuclear science and technology that contribute to monitoring climate change and tackling its impacts, and emphasizing the work of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in this regard;  認識到應用核科學技術有助於監測氣候變化和應對其影響的重要性,並強調國際原子能機構(原子能機構)在這方面的工作;

Recognizing that nuclear energy is already the second-largest source of clean dispatchable baseload power, with benefits for energy security;  認識到核能已經是清潔可調度基載電力的第二大來源,對能源安全有益;

Recognizing that analyses from the OECD Nuclear Energy Agency and World Nuclear Association show that global installed nuclear energy capacity must triple by 2050 in order to reach global net-zero emissions by the same year;  認識到經合組織核能機構和世界核協會的分析表明,到2050年,全球核能裝機容量必須增加兩倍,才能在同一年實現全球凈零排放;

Recognizing that analysis from the Intergovernmental Panel on Climate Change shows nuclear energy approximately tripling its global installed electrical capacity from 2020 to 2050 in the average 1.5°C scenario;  認識到政府間氣候變化專門委員會的分析表明,2020年到2050年,在平均1.5°C的情景下,核能的全球裝機容量大約是其三倍

Recognizing that analysis from the International Energy Agency shows nuclear power more than doubling from 2020 to 2050 in global net-zero emissions by 2050 scenarios and shows that decreasing nuclear power would make reaching net zero more difficult and costly;  認識到國際能源署的分析表明,在2050年全球凈零排放情景中,從2020年到2050年,核電將增為兩倍以上,並表明核電的減少將使實現凈零排放變得更加困難和昂貴

Recognizing that new nuclear technologies could occupy a small land footprint and can be sited where needed, partner well with renewable energy sources, and have additional flexibilities that support decarbonization beyond the power sector, including hard-to-abate industrial sectors;  認識到新的核技術可能佔用的土地佔地面積很小可以選址在需要的地方,與可再生能源建立良好的合作,並具有額外的靈活性,以支援電力部門以外的脫碳,包括難以減排的工業部門;

Recognizing the IAEA’s activities in supporting its Member States, upon request, to include nuclear power in their national energy planning in a sustainable way that adheres to the highest standards of safety, security, and safeguards and its “Atoms4NetZero” initiative as an opportunity for stakeholders to exchange expertise;  認識到原子能機構應要求支援其成員國以可持續的方式將核電納入其國家能源規劃,堅持安全、安保和保障的最高標準,並認可其「原子4淨零」倡議作為利益攸關方交流專門知識的機會;

Recognizing the importance of financing for the additional nuclear power capacity needed to keep a 1.5°C limit on temperature rise within reach;  認識到為將升溫限制在1.5°C以內所需的額外核電容量提供資金的重要性;

Recognizing the need for high-level political engagement to spur further action on nuclear power;  認識到需要高層政治參與,以推動對核電採取進一步行動;

The Participants in this pledge:  本承諾的參與者:

Commit to work together to advance a global aspirational goal of tripling nuclear energy capacity from 2020 by 2050, recognizing the different domestic circumstances of each Participant;  承諾共同努力,推進到2050年將核能裝機容量增加兩倍的全球理想目標,同時認識到每個參與國的不同國內情況;

Commit to take domestic actions to ensure nuclear power plants are operated responsibly and in line with the highest standards of safety, sustainability, security, and non-proliferation, and that fuel waste is responsibly managed for the long term;  承諾採取國內行動確保核電廠以負責任的方式運行,並符合安全、可持續性、安保和不擴散的最高標準,並確保燃料廢物得到負責任的長期管理

Commit to mobilize investments in nuclear power, including through innovative financing mechanisms;  承諾動員對核電的投資,包括通過創新的融資機制;

Invite shareholders of the World Bank, international financial institutions, and regional development banks to encourage the inclusion of nuclear energy in their organizations’ energy lending policies as needed, and to actively support nuclear power when they have such a mandate, and encourage regional bodies that have the mandate to do so to consider providing financial support to nuclear energy;  世界銀行股東、國際金融機構和區域開發銀行鼓勵根據需要將核能納入其組織的能源貸款政策,並在其有此授權時積極支持核電,並鼓勵有授權的區域機構考慮向核能提供財政支援;

Commit to supporting the development and construction of nuclear reactors, such as small modular and other advanced reactors for power generation as well as wider industrial applications for decarbonization, such as for hydrogen or synthetic fuels production;  致力於支援核反應爐的開發和建設,例如用於發電的小型模組化反應爐和其他先進反應爐,以及更廣泛的脫碳工業應用,例如用於氫氣或合成燃料生產

Recognize the importance of promoting resilient supply chains, including of fuel, for safe and secure technologies used by nuclear power plants over their full life cycles;  認識到促進包括燃料在內的有彈性的供應鏈的重要性,以便核電廠在其整個生命週期內使用安全可靠的技術

Recognize the importance, where technically feasible and economically efficient, of extending the lifetimes of nuclear power plants that operate in line with the highest standards of safety, sustainability, security, and non-proliferation, as appropriate;  認識到在技術上可行經濟上有效的情況下,酌情延長按照安全、可持續性、安保和不擴散最高標準運行的核電廠壽命的重要性;

Commit to supporting responsible nations looking to explore new civil nuclear deployment under the highest standards of safety, sustainability, security, and non-proliferation;  承諾支援負責任的國家在安全、可持續性、安保和不擴散的最高標準下探索新的民用核部署

Welcome and encourage complementary commitments from the private sector, non-governmental organizations, development banks, and financial institutions;

Resolve to review progress towards these commitments on an annual basis on the margins of the COP;  歡迎並鼓勵私營部門、非政府組織、開發銀行和金融機構作出補充性承諾;決心每年在締約方會議期間審查實現這些承諾的進展情況;

Call on other countries to join this declaration.  呼籲其他國家加入這一宣言。

 


3 則留言:

  1. 請參考洪申翰委員 ê 看法, FB:

    這幾天,很多媒體來問,怎麼看待上週末有二十幾個國家倡議「2050核電三倍宣言」?

    我本週二抵達杜拜,這幾天在COP28大會的會場,也找了幾位長期投入能源轉型的國際專家,交換了幾輪意見,以下看法也融合我的觀察。

    首先,也是最基本的,這份倡議並不是COP大會的「結論」、「協議」或「共識」,柯文哲完全是憑空扭曲。大會上百個國家最大的共識是「再生能源增長三倍,以及能源效率提升翻倍」。

    再來,也是最重要的,這份倡議最核心的目的,其實是希望世界銀行或是國際金融界,能對核電計畫的融資,或是資金的投入更開放。

    那,為什麼會設定這樣的目的?

    我認為這部分的討論,是可以先撇開擁核或反核的立場的。

    核電的使用長期以來,確實都是國際能源界最爭議的能源,擁護跟反對的聲音都非常鮮明。

    但更聚焦來說,過去五到十年,國際核電產業發展遇到最大的困境,其實不只是2011年的福島核災,他們最麻煩的問題是,核電計畫的期程和成本風險不斷飆升,甚至到難以掌控的狀況。

    如果我們仔細去看很多國家近十多年(除了極權國家外)的核電計畫,你會發現,計畫成本都是近乎翻倍程度地增加,完工期程也不斷延長,充滿不確定性。而這些延長,不是一兩年的延遲,而是五年、八年以上的delay。而這也讓核電計畫的財務風險,充滿不確定性的管理困境。

    這也是為什麼,很多國際環境組織會認為,依賴核電發展來因應緊迫的氣候變遷,在時程上是充滿風險的不明智選擇。

    舉個近期最指標的案例,大家就可以更理解。

    在小型反應爐模組SMR領域,一個最受矚目的計畫,就是核能新創公司NuScale在美國愛達荷州原本預計建造六部合計462 MW的SMR。

    這個計畫之所以受矚目,是因為SMR的設計概念提出快二十年,但從技術發展到設計許可,都不斷推遲目標期程,所以NuScale這個計畫,幾乎是公認唯一有機會在2030年前商業運轉的計畫。

    但一直以來,都有業內專家警告,NuScale這項計畫宣稱的商轉日期,很可能過於樂觀。更麻煩的是,SMR原本被宣稱能降低成本,但現實狀況卻是成本不斷在飆升。

    終於,在今年十一月初,這個計畫也因成本太高,找不到購買的客戶而被迫取消中止了。

    NuScale愛達荷州計畫的取消,對於樂觀看待核工業,寄望SMR的資金門檻可能低於傳統核電廠的人來說,確實是一大挫折。

    我在杜拜問了幾位金融界的國際與會者,他們都坦承,NuScale在愛達荷州的挫敗,讓他們對於核電計畫的財務模型,更加保留跟不樂觀了。

    這例子只是眾多案例之一,但它確實反映出一個現實──核能在現今的能源投資市場當中,相對於越來越便宜與大規模應用的再生能源,或其他淨零技術,不是被青睞的對象。這也是國際核工業的痛點。

    這也是為何,這些有核工業的國家,會想要大動作向國際金融界叩門施壓,就是希望再拉高一點資金取得的可能性。

    但大家都心知肚明,這次宣言固然有產生一些壓力,但核工業真正需要自己解決的,還是他們技術工程期程,以及成本風險失控的根本問題。

    否則,這份宣言達成的可行性是相當低的。這也是很多國際能源轉型專家的判斷評論。

    我再舉個例子,大家就更能體會,能源計劃如果大幅延遲所帶來的影響。

    台灣再生能源20%的目標,因為前幾年疫情等等因素,可能會延遲一年左右達成。這樣時間的延遲,就被台灣的在野黨與媒體嚴厲批評,甚至被片面否定成「失敗」了。

    所以你可以想像,如果一個核電計畫,「普遍性地」延遲五年、八年,甚至更久更不確定,這對於政策規劃者來說,會是多大的不確性,對於能源供需會帶來多大的風險?

    坦白說,我認為,在淨零轉型這麼大的未知長征中,不需要對於特定的能源新技術,抱持先天性的完全否定或拒絕。

    如果,核能新技術在未來的發展中,確實能夠真正解決高階核廢料處置、台灣高風險地質的核安處境,以及克服自己普遍性的期程跟成本管理失控的問題,我認為當然是可以更開放對待的。

    密切關注所有可能的新技術發展是必要的,但究其根本,還是在於,我們需要多一些時間觀察,這些長期以來明確的問題痛點,有沒有被真正有效地解決,這才會是一個淨零新技術,能否在社會產生真正共識的關鍵。

    回覆刪除
    回覆
    1. 人們,特別是政治人物,很喜歡用「全稱命題」來批評其實是「特稱命題」。

      COP 28的「核能三倍宣言」,的確是22個國家的宣言,不是大會的宣言。而我懷疑,暖化議題很大,最後要如何生出共識性宣言?今天會議結束,我們拭目以待。

      在這22個國家中,也不盡然都是核能工業國家(國際核電產業)所以也不是「發展遇到最大的困境」,所以支持核電變成3倍。

      常識上,核電成本上升,來自於安全規則的趨嚴。
      當然,金融海嘯、疫情以來這些年,營建成本飆升,連民生營建都成倍的感受了,不只是「核」這個字讓成本上升。

      至於光電與風電,因為經濟規模,逐漸實用化了,但是,國際上風電因為成本上升而退出專案與投資,也不是一個例子而已。

      至於金融支援,我只能說,可能是被一帶一路嚇到,現在的國際大計劃都會有金融支援的項目,連烏克蘭的重建計劃,甚至於軍事工業都有提及與歡迎國際金融投資,不是只有核電而已。

      SMR與新技術,值得嘗試,也值得鼓勵。
      在工廠階段就做好,載去工地就裝起來。工地無須長時間建造、用地小、地質條件需求不高,怎樣都是應該試試看的。
      其燃料的半衰期從幾萬幾十萬年,變成150年,已經好很多了。

      1980年之後我們發現的臭氧層破洞變大,我們停用了R-12、R-22,破洞稍微停止後,近年又繼續擴大。我們卻沒有說什麼?
      Clean energy的範圍內,會出現nuclear energy,印象中,歐盟已經列入綠能範疇,這已經不是新聞。

      好了,作為國家政策,作為人類社會的建置,不要以全有全無的心態面對。
      國家政策是一種資源的比例配置。「比例」是關鍵。
      我們手頭有許多種能源選擇,在可行、永續、科學標準等願景下,進行適當的調整比例,逐步挪移。

      我們面對的環境問題,與50年前很不一樣。
      50年前根本沒有察覺暖化的問題,也未察覺溫室氣體與暖化是否有關係。
      那時候,核電很是敵人。但現在,大敵是暖化與排放。
      大敵當前,人們會選擇與小敵先攜手。

      人們,特別是政治人物,很喜歡用「全稱命題」(全有全無)來批評其實是「特稱命題」。
      真正來說,要照「全稱命題」的標準來處理事情的話,解決溫室氣體的最好方法是:停止經濟活動。
      採取這個自殺舉動,一定有效。反正也不會有人類了。
      但世界不是「OR」的排他性關係,而是「AND」的相容性關係。我們就應該讓「更多可能性去」競爭,而不是完全的政治指導。
      正如Adipec conference CEO說的“
      It is not oil and gas, or solar, not wind or nuclear, or hydrogen. It is oil and gas and solar, and wind and nuclear, and hydrogen,”

      https://www.cnbc.com/2022/11/01/us-and-uae-sign-strategic-partnership-deal-to-spur-100-billion-in-clean-energy-investment-.html

      刪除
  2. 是說,面對危機,會採用緊急體制或手段,這時候,就無法顧及過去認為的正義。
    以下是COP 28草案(爭議中)

    Draft text by the President1
    First global stocktake under the Paris Agreement
    ~~
    39. Also recognizes the need for deep, rapid and sustained reductions in GHG emissions and calls upon Parties to take actions that could include, inter alia: 還認識到 需要深入、迅速和持續地減少溫室氣體排放,並籲請各締約方採取行動,除其他外,可包括:

    (a) Tripling renewable energy capacity globally and doubling the global average annual rate of energy efficiency improvements by 2030; 到2030年,全球可再生能源產能增加兩倍,全球年均能效提升率增一倍;

    (b) Rapidly phasing down unabated coal and limitations on permitting new and unabated coal power generation; 迅速淘汰有增無減的燃煤發電,並限制允許新的和有增無減的燃煤發電;

    (c) Accelerating efforts globally towards net zero emissions energy systems, utilizing zero and low carbon fuels well before or by around mid-century; 加快全球實現凈零排放能源系統的努力,在本世紀中葉之前或之前利用零碳和低碳燃料;

    (d) Accelerating zero and low emissions technologies, including, inter alia, renewables, nuclear, abatement and removal technologies, including such as carbon capture and utilization and storage, and low carbon hydrogen production, so as to enhance efforts towards substitution of unabated fossil fuels in energy systems. 加快零排放和低排放技術,除其他外,包括可再生能源、核能、減排和清除技術,包括碳捕獲、利用和儲存以及低碳制氫等技術,以便加強努力,在能源系統中替代有增無減的礦物燃料。

    (e) Reducing both consumption and production of fossil fuels, in a just, orderly and equitable manner so as to achieve net zero by, before, or around 2050 in keeping with the science; 以公正、有序和公平的方式對化石燃料的消費和生產進行教育,以便在 2050 年之前、之前或前後根據科學實現凈零排放;

    (f) Accelerating and substantially reducing non-CO2 emissions, including, in particular, methane emissions globally by 2030; 到2030年,加速並大幅減少全球非二氧化碳排放,特別是甲烷排放;

    (g) Accelerating emissions reductions from road transport through a range of pathways, including development of infrastructure and rapid deployment of zero and low emission vehicles; 通過一系列途徑加速道路運輸的減排,包括發展基礎設施和快速部署零排放和低排放車輛;

    (h) Phasing out of inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption and do not address energy poverty or just transitions, as soon as possible; 儘快取消鼓勵浪費性消費、不解決能源貧困或公正轉型問題的低效化石燃料補貼;

    https://unfccc.int/sites/default/files/resource/GST_2.pdf

    回覆刪除

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行