【縛雞之見】英文請拷到 Google / DeepL 找中文翻譯
There are
some Chinese black sites in foreign countries.
What astonishes us is that one of them is at Dubai, a global city that
plays as a nod of the international economic network. Does Dubai know the existence of the Chinese
black site, or is Dubai a collaborator?
If the answer is the latter, Dubai will pay the price of its status as
international finance and transportation center.
Wu Huan, a Chinese female who was kidnapped and detained for eight days at the
black site, is not the direct target of the operation. Beijing’s target is her fiancée, according to
Wu. That fact frightens us that anyone
could be the target of Beijing even they did not do anything. They might be kidnapped and detained because
of their relatives and friends.
Beijing is learning the way North Korea does.
中國在境外的黑牢,居然在杜拜?是杜拜不知道,或杜拜有協力?假使是後者,可能會影響杜拜的國際金融與轉運地位。
本案的目標應該是其未婚夫,意思是中國會抓捕目標的親友,以威脅當事人,它代表著不要認為自己是無關緊要的人就會沒事。
中國秘設境外「黑牢」首見人證! 收押者證實:在杜拜被關8天
自由 20210817
〔編譯孫宇青/綜合報導〕《美聯社》16日報導,26歲中國女性吳環(Wu Huan,譯音)表示,由於她的未婚夫被中國當局視為異議者,她在逃避被遣返回中國的途中,在阿拉伯聯合大公國杜拜被秘密關押8天,且在場還有2名維吾爾族人士。報導指出,這可能是首度有證據顯示,中國在國境之外設有「黑牢」(black site)。
吳環透露,她是在杜拜一家飯店被綁架後,被監禁在一處莊園改造成的監牢,她當時看到或聽到另2名被關押者的狀況,2人都是維族人士。在被押期間,有人用中文詢問及威脅她,並強迫她簽下法律文件,指控她的未婚夫不斷騷擾她。她最後在6月8日獲釋,目前正在荷蘭尋求政治庇護。
報導指出,雖然「黑牢」在中國很普遍,但吳環的證詞是目前已知唯一可證明北京在其他國家也設有「黑牢」的證據。此事也反映,中國正逐漸利用其國際影響力,從海外拘押或帶回公民,包括異議者、貪腐嫌疑犯或維族等少數族群。
美聯社表示,目前無法獨立證實或反駁吳環的證詞,而吳環也未能明確說出「黑牢」的位置。然而,旗下記者曾看到或聽到相關確證,包括吳環護照上的戳印、一名中國官員詢問她問題的手機錄音檔,以及她在被關押時,傳送給協助她與丈夫的一名牧師的簡訊等。
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行