真如/神性/梵,是單純存在,故無內容、不變動;無形性,故遍時空;先驗,故僅存概念中
彭斯的用字是高水準, 更可怕的是完全不看稿, 要說什麼, 上台前早就想好了, 上台後再起承起合跑完整個演說.敗燈該高興不用跟彭斯辯論,而是跟口才比較"普通"的川普辯論
印象很深,首任就職演說:出口成章。
我本身又因為求知慾過剩,加上各種奇怪的方式練英文幾年前的磨練,可以直接跟老外聊天,或是看無字幕演說/節目(比較累就是了,需要專心),偶爾也會英文寫作跟老外討論別的議題.所以對於英文用字的技巧,略懂略懂.彭斯的用字遣詞比川普更為精準,犀利,優雅.我常說,川普的演說就像是個美國大叔在跟我們講理,親切,卻難免有不正式的批評.彭斯呢,使用更深入的單字,外交專業詞語,引經據典,就算他是國務卿,也能夠妥善發揮其談判和演說長才.
http://hoonting.blogspot.com/2018/10/will-china-weaponize-social-mediakent.html
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行
彭斯的用字是高水準, 更可怕的是完全不看稿, 要說什麼, 上台前早就想好了, 上台後再起承起合跑完整個演說.
回覆刪除敗燈該高興不用跟彭斯辯論,而是跟口才比較"普通"的川普辯論
印象很深,首任就職演說:出口成章。
刪除我本身又因為求知慾過剩,加上各種奇怪的方式練英文
刪除幾年前的磨練,可以直接跟老外聊天,或是看無字幕演說/節目(比較累就是了,需要專心),偶爾也會英文寫作跟老外討論別的議題.
所以對於英文用字的技巧,略懂略懂.
彭斯的用字遣詞比川普更為精準,犀利,優雅.
我常說,川普的演說就像是個美國大叔在跟我們講理,親切,卻難免有不正式的批評.
彭斯呢,使用更深入的單字,外交專業詞語,引經據典,就算他是國務卿,也能夠妥善發揮其談判和演說長才.
http://hoonting.blogspot.com/2018/10/will-china-weaponize-social-mediakent.html
刪除