多謝網友SAM補充。旋開橋,是日文。幾十年前學的,一時改不過來。
對台灣而言,是新事物,有稱旋轉橋、水平旋轉橋等。高雄市政府稱為「水平旋轉」景觀橋樑。而
20170926台灣港務公司標案
A0W170211「高雄港愛河灣遊艇碼頭專區及第三船渠大港橋新建工程」規劃、設計及監造工作委託技術服務,只稱「大港橋」(英文:跨港人行步道橋,cross
harbor pedestrian bridge)
順便提一下,當我們說:吊橋,中國說:懸索橋。(後者,其實較適合沒有明顯hanger、主桁直接掛上主纜的橋樑型式,如台北白石湖吊橋、南投竹山天梯、桃園新溪口吊橋,最典型是花蓮小錐麓步道繩索橋,人走在main cable上)
另外,日本(取應力表現的本質)說:大偏心PC橋,中國(取其形)說:脊背橋。
如引用大偏心PC橋者,就會謹記在心:這是PC橋的一種,其應力表現與斜張橋不同。從而,在設計時,才會植入不適當的組件。
若用脊背橋,就會忘記其淵源,以致於只能抄襲(甚至亂設計)。
學術或新事物的命名,很重要。會指導或誤導學習者或大眾對於新事物的理論認知。
WIKI:這是第二座開啟橋。
細分下,2011年屏東東港大鵬灣的活動橋,是和倫敦塔橋類似(bascule
bridge、drawbridge、lifting bridge)的單邊上下開啟活動橋,有稱為跳開橋(日文,我很不認同)、開啟橋、開合橋等(實際上是複合式橋樑)。而高雄大港橋,則是水平旋轉。
雖然都是活動打開,方向卻不同,當然設計與補強也不同。
格主客氣了。非常感謝格主詳細的解說!
回覆刪除這種旋開橋在美國很多,主要用在鐵路橋,大一點的河流上就有可能出現,包括密西西比河.
回覆刪除興建時間是19世紀後期到20世紀前期,當時鐵路業相當旺,鐵路公司不止鋪鐵路而已,而是鐵橋隧道都能自己花錢蓋.