【Comment】
中時說:〈兩岸共識 我以觀察員參與WHA〉,外交部常次也言之鑿鑿。但在WHO憲章(組織法)中並未發覺「觀察員」的地位規定,只有「副會員」。
難道有其他可能性?如「逐年邀請(才算數)的貴賓」而不是可主動參加的正式資格?
假使是這樣,比「中國的副會員」,好還是不好?
〈世紀衛生組織組織法〉(Constitution of the World Health Organization)
第三章 — 會員與副會員
第三條
各國均得為本組織會員國。
第四條
聯合國會員國,依第十九章規定,並依其本國憲法程式,簽訂或以其他方法接受本組織法者,得為本組織會員國。
第五條
凡被柬邀委派觀察員出席一九四六年於紐約舉行之國際衛生會議之國家,依第十九章規定並依其本國憲法程式,簽訂或以其他方法接受本組織法者,得為本組織會員國。但簽訂或接受本組織法應於衛生大會第一屆開會前為之。
第六條
未依第四條與第五條規定加入為會員國之國家,得申請加入。其申請經由衛生大會過半數票批准後,即得加入為會員國,但以不違背根據第十六章業經通過之聯合國與本組織所訂之協定為限。
第七條
如會員國未履行其對本組織所擔負之財政義務,或遇有其他特別情形,衛生大會認為情形適當時,可停止該會員國所享有之選舉特權及便利,衛生大會並有權恢復此種選舉特權及便利。
第八條
領土或各組領土,其本身不負國際關係行為責任者,經會員國或對各該領土負責之主管當局代表申請,得由衛生大會准其加入為副會員(associate member)。副會員出席衛生大會代表之資格,應為衛生專門技術人才,並應為該當地土著。副會員權利與義務之性質與範圍應由衛生大會予以決定。
Territories or groups of territories which are not responsible for the conduct of their international relations may be admitted as Associate Members by the Health Assembly upon application made on behalf of such territory or group of territories by the Member or other authority having responsibility for their international relations. Representatives of Associate Members to the Health Assembly should be qualified by their technical competence in the field of health and should be chosen from the native population. The nature and extent of the rights and obligations of Associate Members shall be determined by the Health Assembly.
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行