網頁

2025-02-23

蔡鐵城摘要烏俄戰爭 蔡鐵城FB 20250222

【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
Saying Ukraine President Zelenski “an unelected dictator”, to be precise, is that he has expanded presidential powers due to martial law imposed in response to War on Ukraine. In the case of Ukraine, the inability to hold elections — particularly in territories occupied by Russian forces—raises legitimate questions regarding President Zelensky.
U.S. Secretary of State Marco Rubio highlighted two key concerns:
1.  Zelensky has not expressed gratitude for the assistance received and has instead emphasized the significant shortfall in aid—implicitly suggesting possible corruption on the part of the U.S.
2.  He has refused proposals for resource extraction that would benefit both parties — allowing U.S. involvement in Ukraine’s economic reconstruction to recoup aid funds, while also securing Ukraine’s economic recovery and security guarantees.
Ukraine may feel that it has been manipulated when reflecting on events since Russia’s annexation of Crimea of 2014, but Realpolitik is ultimately a matter of balancing numerous considerations and perspectives. The key is that actions must not be overly direct. Perhaps Zelensky is simply exhausted?

形容澤倫斯基是「沒經過選舉的獨裁者」,精確的說,是因為戰爭而戒嚴,所以總統權力擴大而成為獨裁者,也是因為戰爭,特別是一部份國土被侵佔無法選舉,所以烏克蘭總統澤倫斯基的合法性的確有可被議論之處。
國務卿Rubio提及的兩件事情,1.  澤倫斯基沒有表達「感謝你們的幫助」與強調收到的援助有大幅短缺(暗示美方可能的貪瀆);2.  拒絕開發礦產以讓雙方獲利(美國參與經濟重建以回收援助資金、烏克蘭獲得重建利益與安全保證)的方案。
或許烏克蘭回顧2012年俄羅斯併吞克里米亞至今的種種,有被算計的感覺,但國政就是在諸多考量與角度下的平衡,要點是行動不可過於直接。澤倫斯基或許是累了?

蔡鐵城摘要烏俄戰爭    蔡鐵城FB 20250222

美國國務卿盧比歐接受記者Catherine Herridge專訪

記者Catherine Herridge

當川普總統發文說澤倫斯基總統是個沒經過選舉的獨裁者時,你的想法是什麼?

盧比歐:

我認為川普總統對澤倫斯基總統非常不滿,而在某些情況下他的憤怒有其道理

首先,拜登總統對澤倫斯基也曾有不滿,大家不應該忘記這一點。

有一些新聞報導提到,拜登曾在電話中大罵澤倫斯基,因為澤倫斯基沒有表達「感謝你們的幫助」,反而立刻公開抱怨我們沒有做到的事情,或是他沒有得到什麼。

再來,坦白說,我個人也非常不爽。

因為我們曾和澤倫斯基總統進行過一次談話,副總統和我,我們三人。

我們討論了礦權的問題,我們向他解釋:我們希望和你們建立合資企業,不是因為我們想從你的國家奪取什麼,而是因為我們認為這對烏克蘭來說是一種安全保障

如果我們成為你們重要經濟事業的合作夥伴,我們就能拿回一些錢,納稅人給了我們將近2000億美金,而且這樣一來,我們也對烏克蘭的安全有了既得利益

而他當時回說:「我們想做這筆交易,這完全合理,但我需要先經過立法程序,讓國會批准。」

兩天後我卻看到澤倫斯基在外面說:「我拒絕了這項協議,我告訴他們我們絕對不會同意。」

但那並不是那次會議中發生的事情,所以你開始對某人不爽。我們試著幫助這些人

總統在他發文中提出的一個重點是,不是說我們不關心烏克蘭,但烏克蘭畢竟位在另一個大陸,對美國人的日常生活並沒有直接影響

我們關心他,是因為它對我們盟友以及全球局勢有影響。

在這件事上應該要有某種程度的感謝,但你看不到感謝,反而看到他指責總統活在假訊息裡,這是非常適得其反的。

而且,我應該不需要向你或任何人說明川普的不是,川普總統不是那種會默默忍受這種事的人

他非常直率,他會直接表達自己的感受。

而他發出的訊息是,他不會在這裡被耍

他願意為和平努力,因為他關心烏克蘭。而他希望澤倫斯基能成為這件事的合作夥伴,而不是透過這種對外放話的方式來試圖脅迫我們,那樣做不會有任何成效。

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行