【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
The remark and its objectives are simple and clear, allowing for the
freedom of policy and action that Israel is pursuing. The three
objectives—clearing the enemy from within, expelling the enemy from specific
areas, and preventing the other party from gaining advantages—all aim at a
limited armed conflict. The remark is not a conventional ultimatum; it implies
no recognition of a state and even it uses the term 'war' in the remark.
PM Netanyahu's Remarks at the Start
of the Security Cabinet Meeting Government
of Israel / Taimocracy翻譯 20231007
Following
are Prime Minister Benjamin Netanyahu's remarks at the start of the Security Cabinet meeting at the Kirya in Tel
Aviv, this afternoon : 以下是納坦亞胡總理今天下午在特拉維夫基里亞舉行的安全內閣會議開始時的致詞:
"Since this morning, the State of Israel has been at war. Our first
objective is to clear out the hostile
forces that infiltrated our territory and restore the security and quiet
to the communities that have been attacked. 「從今天早上開始,以色列國一直處於戰爭狀態。我們的首要目標是清除滲透到我國領土的敵對勢力,恢復受到攻擊的社區的安全與安寧。
The second objective, at the same time, is to
exact an immense price from the enemy, within the
Gaza Strip as well. The third objective
is to reinforce other fronts so that nobody should
mistakenly join this war. 與此同時,第二個目標是在加薩走廊內要敵人付出巨大代價。第三個目標是加強其他戰線,使任何人都不會錯誤地加入這場戰爭。
We are at war. In war, one needs to be level-headed. I call
on all citizens of Israel to unite in order to achieve our highest goal – victory in the war." 我們處於戰爭狀態。在戰爭中,人們需要保持頭腦清醒。我呼籲所有以色列公民團結起來,以實現我們的最高目標 - 戰爭勝利。」
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行