網頁

2023-04-16

中國大使以15萬菲國在台公民威脅

【縛雞之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
In the latest development regarding the tension between China and regional countries, the Chinese Ambassador to the Philippines, Huang Xilian, held a meeting with Philippines' National Security Advisor, Eduardo M. Año, to discuss the new US military bases established in the Enhanced Distributed Channel Access (EDCA) with the purpose of constraining the PLAN.
In response to this, the Philippines defended the move, stating that it aligns with their national interests, peace, and stability. However, what sets this meeting apart from other diplomatic exchanges is the undisguised language used by Ambassador Huang, in contrast to the more diplomatic approach of Director Wang Yi in a recent visit by the German Federal Foreign Minister.
During the meeting, Huang openly threatened Año by highlighting the importance of 150,000 overseas Filipino workers in Taiwan and insinuating that the safety of these workers was not a valid reason for allowing more US troops access to Philippine military bases. This clear display of discrimination highlights the hard power gap between the two countries.
Huang's threat answered his question: China and the Philippines should deal with disputes in the South China Sea "directly." It is a need for relatively small countries seeking cooperation with the US.
The situation remains tense, and we will continue to monitor further developments.

就中國與地區國家緊張局勢的最新進展,中國駐菲律賓大使黃溪連與菲律賓國家安全顧問愛德華多·阿諾舉行會談,討論美軍在增強型分佈式區域建立的新軍事基地。 以約束 PLAN 為目的的信道訪問 (EDCA)
對此,菲律賓為此舉辯護,稱這符合他們的國家利益、和平與穩定。然而,此次會見與其他外交交流的不同之處在於,黃大使使用的語言毫不掩飾,與德國聯邦外長近期訪華時王毅主任的外交態度形成鮮明對比
會議期間,黃通過強調在台灣的 15 萬菲律賓海外工人的重要性,並暗示這些工人的安全不是允許更多美軍進入菲律賓軍事基地的正當理由,從而公開威脅阿諾。這種明顯的歧視表現凸顯了兩國之間的硬實力差距。
黃的威脅回答了他的問題:中國和菲律賓應該「直接」處理南海爭端。小國有尋求與美國合作的需要。局勢依然緊張,我們將繼續關注事態的進一步發展。

Statement of the Philippines NSC    NSC 20230416

National Security Adviser Eduardo M. Año met with Chinese Ambassador Huang Xilian during his call at the National Security Council on 12 April 2023. In the said meeting, Año assured the Chinese Ambassador that the Philippines has no intention of interfering in the Taiwan issue and that the country will not allow itself to be used by other countries to interfere.

He personally emphasized to the Chinese Ambassador that the increase in security cooperation with the United States is in pursuit of the national interest and is meant to pursue peace and stability in the region. He added that the EDCA sites are not meant to contain or counter any nation in the region but are meant to develop the Armed Forces of the Philippines.

 

「別忘了15萬在台菲勞」!中國阻菲干涉台海 馬尼拉回嗆:勿恫嚇我們    中央社 20230416

中國駐菲大使黃溪連指美國欲藉菲律賓提供的新據點「干涉」台海局勢,還警告馬尼拉別忘記15萬在台菲勞。對此,菲方表示,反對北京利用菲律賓勞工「製造恐懼和恫嚇我們」。

菲美兩國2月初商定,在「加強國防合作協議」原有的5處軍事基地外,新增4處菲律賓戰略據點開放美軍建設權限,並於43日宣布,這4座據點包括卡加延省(Cagayan)一座機場、距台灣僅約400公里的海軍基地及鄰省伊薩貝拉(Isabela)一處陸軍軍營。

加強國防合作協議(EDCA)使美國軍隊可在菲律賓輪駐,並在菲國基地興建設施。學者認為,4座據點有3處接近台灣,明顯因應中國可能攻台。

黃溪連昨天表示,美國打算利用新的EDCA據點干涉台灣海峽局勢,並警告馬尼拉「如果你們真正關心在台灣的15萬名菲律賓勞工,建議菲律賓明確反對『台灣獨立』,而不是允許美國進入台灣海峽附近的軍事基地來火上加油」

黃溪連的發言今天成為多家菲律賓媒體頭條新聞,菲律賓國防部國家安全會議對此相繼發表聲明。國安會聲明中說,菲律賓最關心的是15萬多名在台灣生活和工作的菲律賓人安全與福祉,「堅決反對我們國家的客人利用這一點來製造恐懼和恫嚇我們」。

中國10日剛結束為期3天的台灣周邊軍演,緊接著菲美年度「肩並肩」(Balikatan)聯合演習11日登場。今年菲美軍演創下歷年最大規模,共17600多名菲律賓、美國和澳洲軍人參與。

菲律賓國家安全顧問安約(Eduardo Año)說,菲美兩國強化安全合作旨在發展和強化菲律賓軍隊的能力,使菲國軍隊能保衛菲律賓國土,無意遏制或對抗任何國家或干涉他國事務

聲明指出,安約本週曾與黃溪連會面並向他保證,開放美國使用的4處新據點「不是為了攻擊中國或干涉台灣問題,而是為了保護國土完整」。

安約表示:「菲律賓支持和平解決台灣問題,支持地區持續穩定。」他並向黃溪連解釋,這4處新據點的選擇符合菲律賓軍隊的戰略基地計畫。這些據點是馬尼拉當局希望依菲律賓軍隊的戰略根據地和發展要求進一步開發的基地,「不是由美國決定,而是我們的武裝部隊所指定的」。

菲律賓國防部發言人安多隆(Arsenio Andolong)說,菲律賓奉行一個中國政策,堅持東南亞國家協會(ASEAN)不干涉地區問題的原則。

不過,他表示,兩岸局勢緊張下,菲律賓國防部認為「為任何突發事件做好準備」,以確保海外菲律賓人,尤其是在台菲律賓人的安全是明智的作法。

聲明指出,在複雜的地區安全格局中,菲律賓國防部「尋求透過我們可用的任何手段提高菲律賓的防禦能力」。

安多隆說,落實「加強國防合作協議」不針對任何國家,而是符合菲律賓實現菲美同盟現代化、集體防禦與和平、促進國家利益、保護國家主權、確保漁民和社區生計與福祉,以及強化應對緊急情況和災難能力的努力。

另外,對黃溪連的說法,美國駐菲律賓大使館昨晚表示,「加強國防合作協議」據點將支持美菲軍隊間的聯合訓練演習和互操作性,「以確保我們為未來的危機做更好的準備」。

美國大使館說,「加強國防合作協議」是美菲同盟的重要組成部分,與任何其他第三國無關。

 

China: Stop US use of bases to protect 150,000 Pinoys in Taiwan    Manilastandard.net 20230415

China cranked up its anti-American rhetoric Friday, as its ambassador urged the Philippines to deny US troops access to its military bases if it “cares genuinely about the 150,000 OFWs (overseas Filipino workers)” in Taiwan.

Chinese Ambassador Huang Xilian accused the United States of taking advantage of the situation in the Taiwan Strait to expand its military presence in the region.

Huang said the safety of the OFWs in Taiwan was not a valid excuse for allowing more US troops access to Philippine military bases under the Enhanced Defense Cooperation Agreement (EDCA) because “China is the last country that wishes to see conflict over the Strait because people on both sides are Chinese.”

“Obviously, the US intends to take advantage of the new EDCA sites to interfere in the situation across the Taiwan Strait to serve its geopolitical goals and advance its anti-China agenda at the expense of peace and development of the Philippines and the region at large,” Huang said in his message at the 8th Manila Forum that tackled handling differences between the Philippines and China on Friday.

The Chinese ambassador urged Filipinos to do some soul searching.

“To know if increased US military deployment in another country truly helps to protect the host country’s sovereignty and security, one just need to take a look at the long list of mess left behind by the scourge of American military around the world, the turmoils, divisions and devastation. Answers will not be difficult to find,” he said.

At the forum, Huang said the Philippines and China must handle their differences over the South China Sea “directly,” without the interference of others.

While “indeed, there are differences between China and the Philippines on the South China Sea issue,” Huang noted that the two countries have maintained peaceful coexistence “for over a thousand years and will continue to be so in the future.”

To settle their territorial differences, the Philippines filed a case before the Permanent Court of Arbitration (PCA), which ruled in Manila’s favor in 2016. But China, which refused to participate in the proceedings, rejected the ruling and claims almost all the South China Sea—even portions that are clearly in the Philippine exclusive economic zone.

Philippine Ambassador to the United States Jose Manuel Romualdez on Friday expressed hopes that China would realize that Manila and Washington only want peaceful resolution of issues, including the disputes over the South China Sea.

Romualdez stressed that the joint statement issued by the Filipino and Americans official in the 2+2 meeting merely urged China to stick to the rule of law when it comes to maritime issues.

Romualdez added that the joint statement was not directed towards China but to all incursions that “happened in the past.”

The Philippines and US were not looking for conflict with other nations, he added.

“We are hoping that our friends in China will see that as an opportunity for us to be more serious about really resolving these issues peacefully,” the ambassador told a TV interview, citing the harassment being experienced by Filipino fishermen in the country’s territorial waters at the hands of Chinese vessels.

“Our fishermen, up to this day, every single day get harassed by ships that are obviously of Chinese registry in our territorial waters. They have been doing this for so many years, hundreds of years and yet we get reports almost every day of that nature,” Romualdez said.

“Clearly, our territorial waters are ours, we’ve had it all this time and now we have somebody claiming that it’s theirs,” he added.

The Philippines and the US have expressed strong objections “to the unlawful maritime claims, militarization of reclaimed features, and threatening and provocative activities in the South China Sea.”

Romualdez also said the Philippines’ defense ties with the US were merely aimed at defending the country’s sovereignty and protecting its citizens.

In a separate interview with CNN, Romualdez said the Philippines is no longer interested in accepting military equipment donations from the United States, which are usually only functional for a few years.

“We’ve already made a decision and that was started by President (Rodrigo) Duterte that we will no longer be interested in getting what we call excess defense articles,” he said.

In 2017, the government said it will no longer accept second-hand equipment from the United States and will only purchase new ones.

Foreign Affairs Secretary Enrique Manalo, meanwhile, said the Philippines and the United States are refocusing their attention on emergent concerns that will likely be on their common agenda for the future.

Manalo said among the issues tackled during the recently concluded 2+2 Ministerial Dialogue between the defense and foreign ministry officials of both sides were: climate-smart technologies and policies, climate finance, green metals, clean energy transition and de-carbonization strategies, critical infrastructure and new technologies for ecosystem management and biodiversity conservation.

“This refocusing takes into account the stakes of communities in the relationship, as well as our responsibilities with respect to climate change and environment,” the country’s top diplomat said.

“Manila and Washington agreed to reinforce the bilateral relations with a new focus on a strong long-term economic partnership that has dividends for the Philippines’ upward economic trajectory as a middle-income economy,” he added.

On Thursday night, the Naval Forces West (NFW) announced that Philippine and American ships participating in this year’s “Balikatan” joint military exercises have entered the “joint operational area” of the Puerto Princesa, Palawan-based Western Command (Wescom).

These ships were identified as the Philippine Navy’s (PN) missile frigate BRP Jose Rizal (FF-150) and landing dock BRP Tarlac (LD-601), and the US Navy’s USS Makin Island (LHD-8).

The ships will meet near Dumaran Island and perform communication exercises while en route for the amphibious raid over the beach of Barangay Samariñana, Brooke’s Point all in the province of Palawan on April 14, NFW commander Commodore Alan Javier said.

He said the ships left Subic Bay, Zambales on Wednesday.


沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行