網頁

2022-05-01

WIKISOURCE聲稱〈舊金山和約〉中文翻譯來自雲程,其中文編輯卻偷偷刪改翻譯細節,誤導讀者的歷史認知。居心可議!

【縛雞之論】英文拷到 G D 找中文翻譯
As far as I am aware, there have been Chinese translations of the Treaty of Peace with Japan, known as the San Francisco Peace Treaty (SFPT), for a long time in the ROC government and Beijing for reference.
However, there had been none in circulation for access from the public for a long time.
The first Chinese translation of the Treat of Peace with Japan on the net might be HoonTing’s work put out around 2005.
Wikisource adopted HoonTing’s work for the public benefit soon after with the remark that the work is free to access for the public because the author claimed to renounce the copyright.
The treaty text is something fixed.
However, the Chinese editors of the Wikisource later deliberately deleted critical phrases and forged the terms in HoonTing’s translation without early noticing, as if the revisions have already been there by the author.
The deletion and remaking will mislead readers' cognitions of related history.
Article three of SFPT indicates that Japan recognizes the ultimate status of the U.S. in the Okinawa military occupation after the end of the Pacific War.  It stipulates that the U.S. resumes “as the sole administering authority,” and holds "the right to exercise all and any powers of administration, legislation, and jurisdiction over the territory and inhabitants of these islands, including their territorial waters” of Okinawa.
HoongTing’s work precisely translated SFPT at the beginning, yet the Chinese editors of Wikisource deleted and remade it arbitrarily as if there was no role for the U.S. in the Pacific War, and especially denying the contribution of the U.S.
Wikipedia and related web pages are considered the most popular and trustworthy knowledge base in the world.  The Chinese editor deliberately deleting and remaking any of the contents is tantamount to following Beijing’s strategic goal of cognitive warfare: not letting people know the true history.
 Does Wikisource know it? Does it accept those surreptitious moves and alter our cognition of the world?  The answer is hanging in the air.

〈舊金山和約〉的中文版,台灣(可能包括中國)官方有中文內部參考版,但不在外流通。最早(2005?)在網路上公開與流通的,可能是雲程翻譯的版本,Wikisource採用雲程版本,並加註本「本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。」
條約文字屬不會更動的文件,近日卻發覺在細微處Wikisource的中文編輯擅自刪除與更改了,意思不一樣了。被更改(刪除)細微處影響很大,會導致對歷史認知錯誤
因此稱擅自刪除與更改的中文編輯無恥。以下是證據:

 

舊金山和約3---英文

Japan will concur in any proposal of the United States to the United Nations to place under its trusteeship system, with the United States as the sole administering authority, Nansei Shoto south of 29° north latitude (including the Ryukyu Islands and the Daito Islands), Nanpo Shoto south of Sofu Gan (including the Bonin Islands, Rosario Island and the Volcano Islands) and Parece Vela and Marcus Island. Pending the making of such a proposal and affirmative action thereon, the United States will have the right to exercise all and any powers of administration, legislation and jurisdiction over the territory and inhabitants of these islands, including their territorial waters.  https://worldjpn.grips.ac.jp/documents/texts/docs/19510908.T1E.html

 

〈舊金山和約〉3---雲程
日本對於美國向聯合國提出將北緯29度以南之南西諸島(包括琉球群島與大東群島)、孀婦岩島以南之南方諸島(包括小笠原群島、西之島與硫磺列島)及沖之鳥島與南鳥島置於聯合國托管制度之下,而以美國為唯一管理當局之任何提議,將予同意。在提出此種建議,並對此種建議採取肯定措施以前,美國將有權對此等島嶼之領土其居民,包括其領海,行使切及任何行政、立法與司法權力 https://hoonting.blogspot.com/2013/11/sfpt.html#more

 

〈舊金山和約〉第3---WIKI中文編輯擅自修正過的雲程
日本同意美國對北緯 29 度以南之西南群島 (含琉球群島與大東群島) 、孀婦岩南方之南方各島 (含小笠原群島、西之與火山群島) ,和沖之鳥島以及南鳥島等地送交聯合國之信託統治制度提議。在此提案獲得通過之前,美國對上述地區、所屬居民與所屬海域得擁有實施行政、立法、司法之權利。 https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%88%8A%E9%87%91%E5%B1%B1%E5%92%8C%E5%B9%B3%E6%A2%9D%E7%B4%84

 

4 則留言:

  1. 跟流氓打架就應該像這樣:絲毫不能放鬆!雲大加油,踩扁清國奴!

    回覆刪除
  2. 主掌台灣維基編輯的人,似乎都是49族群人,徹底欠缺斯土斯民的概念。
    全力支持雲程大,徹底清除竄改歷史的壞傢伙。

    回覆刪除
    回覆
    1. 前一陣子,是Google部落格的中文編輯。
      只是有人檢舉(也不知是真是假),就將本人
      一篇文章(對聯合報副董事長黃年文章的評論),

      一個部落格(學術翻譯)
      逕自刪除,不先詢問作者。

      他們居然相信檢舉,而不詢問查證。
      很有意思的Google與Wiki的中文編輯群。

      刪除
    2. 兩個組織內部不只是有那些不願意歸化台灣的49仔, 還有很多共產黨.

      維基的編輯, 聽說中國籍的還是比台灣和香港加起來還多.
      那麼多使用殘體字的編輯, 就很難避免有小/老粉紅混進裡面, 於是就會對台灣相關的條目上下其手.

      刪除

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行