英國前首相布萊爾:中國必須意識西方看待台灣與香港的不同
央廣 20211118
拜習會上,台灣問題再度成為國際媒體焦點,英國前首相布萊爾(Tony Blair)接受彭博電視訪問時表示,中國必須意識到西方國家對台灣這個自治島嶼的看法,與香港這個半自治城市的不同,他也認為,西方需要加強自己與北京打交道的能力。
《彭博社》報導,布萊爾18日在新加坡接受彭博電視台採訪回應對台灣問題看法時表示,重要的是我們理解中國在台灣問題的立場,以及一個「中國政策」的深度,但他們也必須明白台灣與香港的不同,西方對此有非常強烈的看法。
讚揚拜習會:雖仍有風險但必須對話
布萊爾表示,美國和中國之間可能在台灣發生衝突的確是一個「極大的焦慮」,而西方國家需要加強自己與北京打交道能力,同時也願意在可能的情況下進行合作。
日前拜習會上,中國國家主席習近平向拜登重申中國對台灣「分裂勢力」的「紅線」,而美國總統拜登隨後在一個短暫訪問上向媒體評論台灣是「獨立的」,隨後又撤回他的評論,引發一場混亂。
但布萊爾讚揚這場拜習會,並表示美國對中國立場正在發生明顯改變。他強調,美國人實際上正在對中國採取正確的政策姿態,雖然這並不意味著雙方不會再有些非常激烈的行動,雖然這種關係存在風險和危險,但這仍是21世紀穩定的關鍵。
面對中國新自信 西方需更強大
布萊爾還說,與北京打交道的問題在於「沒有人完全知道中國真正想要實現什麼,以及他們是否只是尋求自己國家的發展,或者是要實現對西方的『霸權』」。
布萊爾認為,很明顯的,在過去幾年內,中國在境內外都採取了一種新的自信姿態,這代表西方需要在與北京的關係上變得更強大,必須夠強大才能做任何必要的事,同時可能的話也願意跟中國合作,透過接觸、理解並能夠與中國合作,且確保這種關係不會出現意外錯誤,但這可能引發對抗。
China Must Realize Taiwan Isn’t
Hong Kong, Tony Blair Says
China
needs to realize that Western countries don’t view the
self-ruled island of Taiwan in a similar way to the
semi-autonomous city of Hong Kong, former U.K. Prime Minister Tony Blair
said.
“It’s
important that we understand what China’s position is in relation to Taiwan,
how deep this ‘One China’ policy is,” Blair said in an interview on Thursday
with Bloomberg Television in Singapore. “They
have to understand that Taiwan is not the same
as Hong Kong. And there are very
strong views on this in the West.”
Blair
added that the potential of a conflict between the U.S. and China over Taiwan
was a “big anxiety,” and that the West needs
to strengthen their own ability to deal with Beijing, while also being willing
to cooperate when possible.
His
comments at the Bloomberg New Economy Forum come the same week that Chinese
President Xi Jinping reasserted his country’s “red line” with regard to “separatist forces” in Taiwan in a meeting with Joe
Biden. The U.S. president subsequently
-- albeit, briefly -- caused some confusion by describing Taiwan as “independent” in comments to reporters,
before walking back his comments.
Blair
praised the Xi-Biden meeting, and said America’s position on China was clearly
changing.
“The
Americans are actually coming to the right type of
policy posture towards China,” he said. “None of that means that there is not going to
still be some pretty fierce action on both sides, and there are all sorts of
risks and dangers with this relationship. But it remains the key to 21st Century
stability.”
‘Whatever Is Necessary’
Part of
the problem with dealing with Beijing, Blair added, was that “no one quite knows what China really wants to
achieve,” and whether they are only seeking to develop their own nation or to
achieve “supremacy” over the west.
He said
it’s clear that in the last few years, China has
adopted a newly assertive posture, both domestically and on the world
stage, and that this means the West needs to become stronger in relation to
Beijing -- while also being willing to work with China when possible.
“We have
to be strong enough to do whatever is necessary,”
Blair said. “But we need to engage. We need to engage,
to understand, to be able to work with China, and to ensure that the
relationship isn’t subject to mistakes that are accidental,” and could prompt
confrontation.
抱歉雲程大,把國際法上不同的台灣及香港混淆不清。應該說香港像礦坑裡的金絲雀,近年香港人的遭遇警告全世界中國多麼對內極權,對外侵略。
回覆刪除有香港記者調查英國已解密的當年電文,找到了戰後英屬殖民地多數獨立並民主化,卻不包含香港的一個解釋。主因是戰後中國不願香港在普選等民主化有重大進展,甚至威脅英國一旦讓香港全面普選民主,解放軍便要渡江攻佔。中國想要香港,但特別不想要一個民主的香港。這讓人想到中國在1997年發射彈道飛彈恫嚇台灣人的軍事冒險行動。
共產黨對其聲稱擁有的領土,一貫反對民主化。如果戰後英國不懼中國威脅,像其他英屬殖民地一樣讓香港全面普選民主化,即使在中國壓力下,香港人的處境會不會因為民選政府好的多呢。
TW Democracy志工 敬上
「抱歉雲程大,把國際法上不同的台灣及香港混淆不清。」
回覆刪除多了逗點,這句話的語意不清楚了。