【縛雞之見】英文請拷到 Google / DeepL 找中文翻譯
Putin’s response to the journalist of CNBC is not a viewpoint or
anticipation of Russia toward China as it looks like; Rather, it is Putin’s
intention to adjust to a new strategic position in terms of the great
containment against China.
By persuading China to choose another way to implement its national objects
mildly, Putin expects the result of the coming war and occupies a strategic
height after the end of the war in advance.
「中国は台湾に武力行使せず」 プーチン氏が見通し示す 產經20211014
【モスクワ=小野田雄一】中国と台湾の緊張が高まっている問題で、ロシアのプーチン大統領は13日、中国は台湾統一のために武力を行使することはないとの見通しを示した。中国の海洋進出が各国との摩擦を生んでいる南シナ海問題についても、米国を念頭に「地域外の国家が干渉すべきではない」と指摘した。
中国が台湾に侵攻するシナリオを米国などが警戒する中、プーチン氏が中国の脅威を否定した形。ロシアの戦略的パートナーとする中国を擁護し、結束をより強める考えとみられる。
プーチン氏はモスクワで同日開かれた露主催の国際会議「ロシアのエネルギー週間」の全体会合に出席し、司会者との質疑応答で台湾問題に言及した。
プーチン氏は「私も出席した最近の国際会合で、習氏は『いかなる問題解決にも武力は行使しない』と話していた。中国の国家哲学は武力行使と結びついていない」と指摘。「中国は経済大国となり、武力を使わずとも国家目標を達成できる状態だ」とも述べた。
一方、ノーベル平和賞の受賞が決まった露リベラル紙「ノーバヤ・ガゼータ」のムラトフ編集長を当局の厳しい監視下に置く「外国の代理人」に指定する可能性について問われたプーチン氏は「ノーベル賞を盾に違法行為をしない限り指定されない」とし、指定に含みも持たせた。露国内ではプーチン政権がムラトフ氏への平和賞授与に反発し、言論圧力をさらに強めかねないとの懸念が出ている。
President Putin on Taiwan: ‘China does
not need to use force’ CNBC 20211014
- Chinese President
Xi Jinping last week vowed to realize his
aim of bringing the democratically run island nation of 24 million people under
Beijing’s control by peaceful means.
- Taiwan’s President
Tsai Ing-wen responded in a speech Sunday,
announcing that her government would invest in bolstering its military in order
to “demonstrate our determination to defend ourselves.”
China “does not need to use force” in order to achieve
its desired “reunification” with Taiwan, Russian President Vladimir Putin said Wednesday.
Chinese President
Xi Jinping last week vowed to realize his aim of bringing the
democratically run island nation of 24 million people under Beijing’s control by
peaceful means, following a week of simmering tensions
in the region.
China sees
Taiwan as a breakaway province, while Taiwan sees itself
as separate from China, having ruled itself since splitting from the mainland
in 1949 following a protracted civil war.
Taiwan’s President
Tsai Ing-wen responded in a speech Sunday, announcing that her government would invest
in bolstering its military capabilities in order to “demonstrate our determination
to defend ourselves.”
President Putin on Taiwan: ‘China does
not need to use force’
Speaking to
CNBC’s Hadley Gamble at the Russian Energy Week conference in Moscow Wednesday,
Putin pointed to Xi’s comments suggesting the possibility
of a peaceful unification, and China’s “philosophy of statehood,” to suggest that there is no threat of military confrontation.
“I think China
does not need to use force. China is a huge powerful
economy, and in terms of purchasing parity, China is the economy number one in the
world ahead of the United States now,” the Russian president said, according to a translation.
“By increasing
this economic potential, China is capable of implementing
its national objectives. I do not see any threats.”
Putin also
addressed tense relations over the South China Sea, where
Russia has tried to maintain a neutral stance toward China’s long-standing and internationally
repudiated claim to vast swathes of nearby waters.
“As for the
South China Sea, yes, there are some conflicting and contradictory interests but
the position of Russia is based on the fact that we
need to provide an opportunity for all countries in the region, without interference
from the non-regional powers, to have a proper
conversation based on the fundamental norms of
international law,” he said.
“It should
be a process of negotiations, that’s how we should resolve any arguments, and I believe there is a potential for that, but it has not been fully used so far.”
Clarification:
This article has been updated to more accurately reflect that Taiwan sees itself
as separate from China, having been in self-rule since the split from the mainland
in 1949.
普廷稱中國要統一 不必對台動武
自由 20211014
普廷在俄羅斯首都莫斯科的「俄羅斯能源週」會議上接受美國國家廣播公司商業頻道(CNBC)訪問時,做上述表示。普廷說,中國國家主席習近平日前的發言暗示兩岸可能和平統一與中國的「建國哲學」,顯示並無軍事衝突的威脅。習近平上週在紀念辛亥革命一一○週年時發言指出,北京將堅持「和平統一、一國兩制」基本方針與「一個中國原則和九二共識」,推動兩岸關係和平發展。
暗示靠經濟實力就能如願
普廷透過翻譯表示,他認為中國尋求統一不需要動用武力,中國身為龐大經濟強權,就購買力平價(purchasing parity)而言,中國經濟已超越美國,位居世界第一;透過增強經濟潛力,中國有能力落實其國家目標,「我沒有看到有任何威脅」。
利害了,普丁。我贊成他的說法。
回覆刪除事實上北京只要宣布更改國號從1949 的PRC 改回到繼承 1912 一直沿用的 ROC,那就自動把一顆大蘋果塞到白宮與台北的嘴,有話說不出。台灣問題的國際性質,立刻變質成為內政問題了。
聽說當年就有人建議過毛太祖不要變更國號.
回覆刪除如此一來蔣介石的流亡政府就會失去其正當性.
這個呴
刪除很多人有聽說,但我覺得不可能不改
因為,1949雖然「國家」China沒有變動,但是「體制」government變動
從原先的共和,改為人民共和(共產),所以一定要標示出來
共產體制,會稱為社會主義共和國、人民共和國、人民民主共和國
再根據政府繼承,不管教什麼,前一個「政權」administration或「體制」government被繼承了,就失去合法代表性。
是不是改為PRC,對於繼承ROC而言,只要是取得「中國合法政府」,叫什麼名字,實在是無傷大雅的。
這也告訴我們,「合法性的那條線」才是關鍵,「名稱」是次要的東西。
可惜,我們被教育成「名稱」最重要,完全不知「合法性的那條線」。
這是過去國民黨黨化教育對台灣社會的危害之一。
.
其實爭搶這個名份,也不是只有一次.
刪除我最愛談的法國和波蘭,流亡政府和傀儡政權也一直在爭取所謂"名稱"
這也是為什麼國民黨戰敗後,英國和美國對中國的承認也出現了分裂.
因為蔣介石和毛澤東爭奪這個"名份",導致西方最主要的兩國出現了這樣的分開承認
另外這三天內有兩件事可以觀察.
第一個
在三天內,爆燃式成為社會現象的情歌"玻璃心"
https://youtu.be/-Rp7UPbhErE
第二個
曾說出"無論台灣或中華民國,都不是個國家"的前國務卿鮑威爾
在打了兩針BNT以後,遭到突破性感染而病故.
流亡政府(在海外),會有個「保護國」。
刪除如西藏由聯合王國保護,德蘭莎拉由印度保護。當然還有法國與波蘭。
從這樣來看,流亡的「中華民國」(GRC或ROCTW),當然由美國保護。
北京,是買空賣空。
.