【縛雞之見】
The point is what China assessed the
objective goal of having a rude dispute with the U.S. delegation in the meeting
might cause? The cost might be
reasonable as long as the CCP, especially Chairman Xi can secure his power
through the posture.
But China will then become a poor nation within a decade as it was some half a
century ago if the western countries decide to blockade the technologies and
the investments.
Isolating and bankrupting China is the only way now to stop its aggressive and
assertive moves against our civilization.
陸單打獨鬥 要付很大代價 聯合 20210322
彭博資訊分析,美國國務卿布林肯上周先展開亞洲之旅、再與中國大陸高層官員會談,凸顯拜登政府將聯合印太盟友圍堵中國大陸、且認定中國大陸不是盟友的策略,但若北京為了獲得政治勝利,而遭孤立於美國與美國盟友之外,可能付出龐大的經濟代價。
在會談的開場活動上,美中雙方語調都出現重大轉變。美方公開且直接批評中國大陸的人權立場,中方也揚棄鄧小平以來的「韜光養晦」態度,改採強勢作風。
從樂觀角度看,中方官員的公開發言可能是要爭取國內民眾的支持,美中在閉門會議仍可能有所進展。
經濟學家指出,美國國務卿布林肯上周選擇先與日本及南韓等盟友會談,再與中方高層官員在美國阿拉斯加會晤,美國藉此傳遞的訊息很明顯:美國將以盟友為優先,中國大陸不是盟友。
彭博經濟學家估算,若中國大陸被孤立於美國與美國盟友之外,2030年的潛在成長率將陡降至1.6%。
中國大陸的立場可能是認為政治面的勝利,比可能付出的經濟代價更重要,但這並不表示經濟代價不大。
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行