最近幾件事情非常奇怪:
1. 郭與韓相互稱「他是我好兄弟」,非常中國式的body body 講法
2. 馬英九提出「兼任」說,韓也即時呼應,郭在敲邊鼓。似在鋪陳一種氛圍?
There are weird pieces of stuff recently.
1. Terry Gou and Han Kuo-yu called
each other “my good brother.” The
expression is very Chinese, not Taiwanese; signifying good relations, despite
that there is no solid ground between them.
2. MYJ, the former President,
called for “the President should serve as the Prime Minister” without a cause. Han supported it, and Gou raised a similar
issue referring to the amendment of the Constitution. They together seemed to cook something.
對此,一個最極端的聯想,是:
郭與韓聯袂出征,一正一副。
正的,帶職參選。副的,兼任行政院長。
實際上,兩人是一人。郭的中國資產,同時解套。
Seeing these, there might be an extreme scenario as follows,
1. Gou and Han are going to run
for the 2020 Presidential campaign for KMT.
2. The one who runs for the
President will not resign the post he is holding now, while the vice will serve
as the Prime Minister, once the pair is elected.
3. Gou’s huge assets in China, or
Foxconn, in the U.S.-China confrontation, will be solved accordingly.
The two are one.
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行