The end of the ‘1992 consensus’ HoonTing@Taipei Times 20190212
Page 8
Early last month, Chinese President
Xi Jinping (習近平) and President Tsai Ing-wen (蔡英文) each gave speeches that set off debate as to
whether there really is such a thing as the so-called “1992 consensus.”
In 1995, then-Straits Exchange
Foundation vice chairman Chiao Jen-ho (焦仁和) used the phrase “one China, different interpretations” as he summarized the 1992 meeting in Hong Kong
between Taiwan and China.
However, in 1997, Tang Shu-bei (唐樹備), then-director of China’s Taiwan Affairs Office, took a tougher stance,
saying that “there is one China, and there is no need to discuss
anything else.”
The consensus is that “the
two sides of the Taiwan Strait insist on the ‘one
China’
principle” and that there is no such thing as “one
China, different interpretations,” he said.
On July 9, 1999, in response to
Chinese threats, then-president Lee Teng-hui (李登輝) proposed the “two state theory” according to which relations between Taiwan and
China constituted a “special state-to-state relationship.”
Soon after that, then-Mainland
Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) proposed political talks on an
equal basis between the two sides and the signing of an “interim agreement” in an attempt to pull the situation back into the “one China” framework and promote peaceful coexistence between
the two opponents. This was strongly rejected by China.
The “interim
agreement” concept was an attempt to emulate the unification
of West and East Germany. The difference is that Germany was a single state
before World War II and was divided by the Allies following the end of the war.
Three Western powers established West Germany, while the Soviet Union
established East Germany.
According to the political
principles which were laid down in the Potsdam Agreement on Aug. 2, 1945,
Germany would be constructed on the foundation of federal states, or
Bundeslaender, to facilitate future unification.
Just as did North and South Korea,
East and West Germany joined the UN on the same day, suggesting that they were
two “half
states” and would only become a full state once they were
joined again. The concept of a “half state”
was not new, and it was modeled on the “half
cantons” which already existed in Switzerland.
On Sept. 12, 1990, the Allies
approved the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany, and East
Germany was dissolved into five states that joined West Germany in October of
that year.
The Grundgesetz —
the German Basic Law — was thus applied to the eastern
part of unified Germany without having to draw up a new constitution and so
Germany became a single sovereign state again.
Taiwan’s
situation is totally different from that of Germany. Taiwan and China have been
different states since 1895, long before the end of World War II in 1945.
They were not one country, which
means that “unification” would be a change to the “status
quo.”
The Chinese Nationalist Party’s
(KMT) “one China” is a matter of “Chinese
independence” and assumes that the Republic of
China and the People’s Republic of China can be separate
de jure actors in the international community, which is both practically and
theoretically impossible.
If that were to happen, what would
the country be, and which of the two governments would represent it?
No matter what the truth is, the
term “1992
consensus” is believed to have been introduced by Su in 2000,
a month before he stepped down.
It was an attempt at “creative
ambiguity,” a diplomatic and political measure aimed at
effectively dealing with difficult disputes.
The point is that the parties
concerned should not try to define the dispute and the term.
China has been more assertive and
aggressive on territorial issues in the past few years by offering a clearer
definition. Even Su has admitted that he no longer recognizes the “1992
consensus.”
The latest definition of the “1992
consensus” that Xi gave was that “both
sides of the Taiwan Strait, which belong to one China, must work together to
seek unification under the ‘one China’
principle.”
Indeed, Xi did not specify that the “1992
consensus” means “one country, two systems,”
although the “one country, two systems”
policy is implied within the context.
Xi concluded that the two sides must
“take
advantage of the development of the Taiwan Strait relations... The principles
of ‘peaceful
unification’ and ‘one country, two systems’
are the best approaches to realizing national reunification.”
If Taiwanese accept Xi’s
latest definition of the “1992 consensus,”
they will be caught in the “one country, two systems”
trap, just like the people of Hong Kong.
Tsai is absolutely right to ask that
no one ever mention the outdated “1992 consensus”
again.
HoonTing is a political commentator.
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行