網頁

2017-11-03

墮落的中國文化

Comment
中國文化,竟然墮落到「字」的水準,而不是「體系」。
講究「字」,並不示意在精確思考—精確思考背後有邏輯體系的支撐。它只是在傳統的文字獄。
換言之,中國的文明至少退回300年前,可能更久。



新華社禁用詞突顯主權 不得用一中各表、台灣政府    聯晚20171102
中共官方新華社十月廿七日公佈最近一批的新聞禁用詞,必須充分體現中國主權意識。嚴格規定不得稱台灣政權為台灣政府,要用「台灣當局」、「台灣方面」不得使用台灣方面「九二共識、一中各表」的說法。一個中國原則、一個中國政策、一個中國框架不加引號,「一國兩制」則要加引號

據新華政經觀察微信號,新華社「新聞閱評動態」第 315 期發表「新聞報導中的禁用詞(第一批)」中規定,不使用「台灣政府」 一詞。不直接使用台灣當局以所謂「國家」「中央」「全國」名義設立的官方機構中官員的職務名稱;「總統府」「行政院」等作為地名,在行文中可改為「台灣當局領導人辦公場所」「台灣地區行政管理機構辦公場所」。

涉及「台獨」政黨「台灣團結聯盟」時,不得簡稱為台聯,可簡稱「台聯黨」。對國民黨、民進黨、親民黨等黨派機構和人員的職務,一般不加引號。

兩岸關係事務是中國內部事務,在處理涉台法律事務及有關報導中,一律不使用國際法上專門用語。如護照、文書認證、驗證、司法協助、引渡、偷渡等,可採用「旅行證件」、「兩岸公證書使用」、「文書查證」、「司法合作」、「司法互助」、「遣返」、「私渡」等用語。涉及台灣海峽海域時不得使用「海峽中線」一詞,確需引用時應加引號。

國際場合涉及中國時應稱中國或中華人民共和國,不能自稱「大陸」;涉及台灣時應稱「中國台灣」,且不能把台灣和其他國家並列,確需並列時應標註「國家和地區」。

不得將台灣民眾日常使用的漢語方言閩南話稱為「台語」,各類出版物、各類場所不得使用或出現「台語」字樣,不能簡單稱為台語歌星,可稱為「台灣閩南語」歌星,確實無法迴避時應加引號。涉及台灣所謂「國語」無法迴避時應加引號;對台灣少數民族不稱「原住民」,可統稱為台灣少數民族或稱具體的名稱,如阿美人、泰雅人。在國家正式文件中仍稱高山族。


另外,新聞媒體和網站應當禁用的不文明用語38 個,例如「裝逼、草泥馬、特麼的、撕逼、瑪拉戈壁、爆菊、呆逼、法克魷、丟你老母」等。

1 則留言:

  1. 不如說中國的對外宣傳失敗,只好對內宣傳,跟兩蔣一樣

    回覆刪除

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行