網頁

2017-08-27

堅持文言文:老師不會教,牽拖文化優劣

Comment
教文言文,一向只著重在「翻譯」。
白話文,大家都看得懂,這時候,老師就要教文章的文脈、佈局、作者與社會的互動、背後的價值觀等等,以及必須開始入價值討論。

這則新聞很簡單:國文老師反對的理由,就只是因為自己不會教白話文。他們只會「翻譯」,及要求背誦(這樣可以花很多時間,他們很輕鬆)。

要不然,課審委員完全捨棄現有文言文,重選完全不同的文言文看看。這些老師一樣反對。



調查:逾8成高中國文教師 盼文言佔5    中央社20170826

教育部課審會預計於27日討論普通高中國文科文言文與白話文比例、選文,由教師組成的國文學科中心今天公布一項調查顯示,84.5%的教師,認為文言文需佔50%以上。

國文學科中心今天公布「106年度高中職國文課綱修訂意見」調查,於24日晚間9時到25日晚間12時的短短幾個小時之內,完成841份郵件調查混合線上問卷。

調查顯示,84.5%的教師認為文言文比例至少需有50%,87.9%支持設有「推薦選文」,83.2%認為推薦選文應由語文專家學者組成的研修小組推薦,而非課審會。

另外在調查的書面意見中,多位受訪者呼籲課審會尊重第一線教學者和語文專家的意見,不要「以外行領導內行」。也有老師認為文言文與白話文比例不是重點,應該尊重老師依學生需求,自行選擇文本。

目前從國教院研修小組送到教育部課審會的草案,文言文比例是45%到55%,但課審會普通高中分組有委員提案,將文言比例調降為以每學期30%為上限。另外,原本高中的20篇選文,普通高中分組提出甲、乙兩案,甲案是完全不列出選文,讓教學有更大彈性;乙案則是從20篇下修到1015篇。

普通高中分組的提案,引起外界軒然大波。許多中文系、國文系老師紛紛投書媒體,捍衛文言文的比例。台灣文學學會以及課審會的學生代表,則支持調降文言比例,並希望增加台灣文學的選文。

教育部將於27日召開課審會大會,教育部國民及學前教育署長邱乾國受訪表示,依照目前審議進度,當天應會觸及文白比例等議題。

他並強調涉及選文等實質內容部分,一定會和研修小組「對話」,課審會全程會錄影錄音,事後公布會議記錄和發言摘要,確保參與者秉持專業、嚴謹思考。

國文學科中心問卷調查網址:http://chincenter.fg.tp.edu.tw/cerc/news.php?id=11281060826

2 則留言:

  1. 價值教學是錯誤,討論也是教師刻板引導,國文教學只該教解析文章架構及語法修辭與寫作技巧,價值判斷的部分應與公民與歷史課開聯合討論講座,並且不該作為考試出題內容

    回覆刪除
    回覆
    1. 所有文章,或顯或隱,都基於或呈現某種價值。
      文言文教學,會掩蓋這種背後價值呈現。
      但,白話文,則無所盾逃。

      公民,或歷史,是直接教。
      文學課,是透過文章間接教。

      是這個意思。

      刪除

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行