網頁

2014-06-24

西班牙王位:20140619 有關西班牙國王退位的《國家官方公報》

20140619 有關西班牙國王退位的《國家官方公報》。
注意:雖然簽署時間為 6/18 ,公報的公布時間為 16/19。
英文是請 google 翻譯的,可以看。



I. DISPOSICIONES GENERALES
JEFATURA DEL ESTADO
6476 Ley Orgánica 3/2014, de 18 de junio, por la que se hace efectiva la abdicación de Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I de Borbón.
JUAN CARLOS I
REY DE ESPAÑA
A todos los que la presente vieren y entendieren, Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente ley orgánica.
I. GENERAL PROVISIONS
HEAD OF STATE
6476 Organic Law 3/2014 of 18 June, which is effective abdication of His Majesty King Don Juan Carlos I de Borbón.
JUAN CARLOS I
KING OF SPAIN
To all who see and hear, Know: That the Parliament has passed and I sanction the following organic law.
PREÁMBULO
El 2 de junio de 2014, Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I comunicó al Sr. Presidente del Gobierno su voluntad de abdicar mediante entrega de un escrito, firmado en su presencia, con el siguiente tenor literal: «En mi proclamación como Rey, hace ya cerca de cuatro décadas, asumí el firme compromiso de servir a los intereses generales de España, con el afán de que llegaran a ser los ciudadanos los protagonistas de su propio destino y nuestra Nación una democracia moderna, plenamente integrada en Europa.

Me propuse encabezar entonces la ilusionante tarea nacional que permitió a los ciudadanos elegir a sus legítimos representantes y llevar a cabo esa gran y positiva transformación de España que tanto necesitábamos.

Hoy, cuando vuelvo atrás la mirada, no puedo sino sentir orgullo y gratitud hacia el pueblo español.
Orgullo, por lo mucho y bueno que entre todos hemos conseguido en estos años.

Y gratitud, por el apoyo que me han dado los españoles para hacer de mi reinado, iniciado en plena juventud y en momentos de grandes incertidumbres y dificultades, un largo periodo de paz, libertad, estabilidad y progreso.


Fiel al anhelo político de mi padre, el Conde de Barcelona, de quien heredé el legado histórico de la monarquía española, he querido ser Rey de todos los
españoles. Me he sentido identificado y comprometido con sus aspiraciones, he gozado con sus éxitos y he sufrido cuando el dolor o la frustración les han embargado.

La larga y profunda crisis económica que padecemos ha dejado serias cicatrices en el tejido social pero también nos está señalando un camino de futuro de grandes esperanzas.

Estos difíciles años nos han permitido hacer un balance autocrítico de nuestros errores y de nuestras limitaciones como sociedad.

Y, como contrapeso, también han reavivado la conciencia orgullosa de lo que hemos sabido y sabemos hacer y de lo que hemos sido y somos: una gran nación.

Todo ello ha despertado en nosotros un impulso de renovación, de superación, de corregir errores y abrir camino a un futuro decididamente mejor.

En la forja de ese futuro, una nueva generación reclama con justa causa el papel protagonista, el mismo que correspondió en una coyuntura crucial de nuestra historia a la generación a la que yo pertenezco.

Hoy merece pasar a la primera línea una generación más joven, con nuevas energías, decidida a emprender con determinación las transformaciones y reformas que la coyuntura actual está demandando y a afrontar con renovada intensidad y dedicación los desafíos del mañana.

Mi única ambición ha sido y seguirá siendo siempre contribuir a lograr el bienestar y el progreso en libertad de todos los españoles.

Quiero lo mejor para España, a la que he dedicado mi vida entera y a cuyo servicio he puesto todas mis capacidades, mi ilusión y mi trabajo.

Mi hijo, Felipe, heredero de la Corona, encarna la estabilidad, que es seña de identidad de la institución monárquica.

Cuando el pasado enero cumplí setenta y seis años consideré llegado el momento de preparar en unos meses el relevo para dejar paso a quien se encuentra en inmejorables condiciones de asegurar esa estabilidad.

El Príncipe de Asturias tiene la madurez, la preparación y el sentido de la responsabilidad necesarios para asumir con plenas garantías la Jefatura del Estado y abrir una nueva etapa de esperanza en la que se combinen la experiencia adquirida y el impulso de una nueva generación. Contará para ello, estoy seguro, con el apoyo que siempre tendrá de la Princesa Letizia.

Por todo ello, guiado por el convencimiento de prestar el mejor servicio a los españoles y una vez recuperado tanto físicamente como en mi actividad institucional, he decidido poner fin a mi reinado y abdicar la Corona de España, deponiendo en manos del Gobierno y de las Cortes Generales mi magistratura y autoridad para que provean a la efectividad de la sucesión en la Corona conforme a las previsiones constitucionales.

Deseo expresar mi gratitud al pueblo español, a todas las personas que han encarnado los poderes y las instituciones del Estado durante mi reinado y a cuantos me han ayudado con generosidad y lealtad a cumplir mis funciones.

Y mi gratitud a la Reina, cuya colaboración y generoso apoyo no me han faltado nunca.

Guardo y guardaré siempre a España en lo más hondo de mi corazón.»

Su Majestad el Rey lo puso en conocimiento de los Presidentes del Congreso de los Diputados y del Senado y el Presidente del Gobierno dio traslado del escrito al Consejo de Ministros.

El artículo 57.5 de la Constitución Española dispone que «las abdicaciones y renuncias y cualquier duda de hecho o de derecho que ocurra en el orden de sucesión a la Corona se resolverán por una ley orgánica». Este precepto sigue los precedentes históricos del constitucionalismo español, que en los textos fundamentales de 1845, 1869 y 1876 y, con variaciones, en otros precedentes, ya reservaban al poder legislativo la solución de las cuestiones a que diera lugar la sucesión así como la autorización de la abdicación, incluso mediante una ley especial para cada caso. Si bien la Constitución en vigor no utiliza este último término, los citados antecedentes y el mandato del artículo 57 de que el acto regio sea resuelto por una ley orgánica hacen que sea éste el instrumento legal idóneo para regular la efectividad de la decisión.

La entrada en vigor de la presente ley orgánica determinará, en consecuencia, que la abdicación despliegue sus efectos y que se produzca la sucesión en la Corona de España de forma automática, siguiendo el orden previsto en la Constitución.

Artículo único. Abdicación de Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I de Borbón.

1. Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I de Borbón abdica la Corona de España.

2. La abdicación será efectiva en el momento de entrada en vigor de la presente ley orgánica.

Disposición final única. Entrada en vigor.

La presente ley orgánica entrará en vigor en el momento de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».

Por tanto, Mando a todos los españoles, particulares y autoridades, que guarden y hagan guardar esta ley orgánica.

Madrid, 18 de junio de 2014.
JUAN CARLOS R.

El Presidente del Gobierno,
MARIANO RAJOY BREY
PREAMBLE
On June 2, 2014, His Majesty King Don Juan Carlos I informed Mr Prime Minister willingness to abdicate by delivery of a written, signed in his presence, with the following wording: "In my proclamation as King, nearly four decades ago, I took a firm commitment to serve the general interests of Spain, with the aim that citizens might become the protagonists of their own destiny and our nation a fully integrated modern democracy in Europe.

I determined then lead the exciting national task that allowed citizens to elect their legitimate representatives and perform the great and positive transformation of Spain both needed.


Today, when I look back, I can not help but feel pride and gratitude to the Spanish people.
Pride, so much good that we have all gotten over the years.

And gratitude for the support they have given me the Spaniards to make my reign, which began in his youth and in times of great uncertainties and difficulties, a long period of peace, freedom, stability and progress.

True to the political desire of my father, the Count of Barcelona, ​​from whom I inherited the historical legacy of the Spanish monarchy, I wanted to be King of all Spanish.  I have been identified and committed to their aspirations, I have enjoyed their successes and I suffered when pain or frustration they have garnished.

The long and deep economic crisis that has left serious scars suffer the social fabric but also us is pointing a way forward with great hopes.


These difficult years have allowed us to make a self-critical assessment of our mistakes and our shortcomings as a society.

And, as a counterweight also rekindled proud of what we have learned and awareness and we do what we have been and are: a great nation.

This has aroused in us an impulse for renewal, to improve, to correct errors and make way for a decidedly better future.

In forging this future, a new generation seeks a just cause the title role, the same that corresponded at a crucial juncture in our history to the generation to which I belong.

Today should move to the first line a younger generation, with new energy, determined to embark resolutely transformations and reforms that the current situation is demanding and cope with renewed intensity and dedication tomorrow's challenges.

My only ambition has always been and will continue to contribute to the welfare and progress in freedom of all Spaniards.

I want the best for Spain, to which I have devoted my entire life and in whose service I have put all my skills, my enthusiasm and my work.

My son, Felipe, heir to the throne, embodies stability, which is a hallmark of the monarchy.


When last January turned seventy-six years time to prepare the relief in a few months to make way for who is best placed to ensure that stability I considered reached.

The Prince of Asturias has the maturity, preparation and sense of responsibility necessary to assume full guarantees the Head of State and open a new era of hope in which the experience and the drive to a new generation combined.  For it will, I am sure, with the support you will always have of Princess Letizia.


Therefore, guided by the conviction of providing the best service to the Spanish and once recovered both physically and in my institutional activity, I have decided to end my reign and abdicate the Crown of Spain, deposing in government hands and my judiciary and Parliament authority to provide the effectiveness of succession to the Crown in accordance with the constitutional provisions.

I wish to express my gratitude to the Spanish people, all people who have incarnated the powers and state institutions during my reign and all who have helped me with generosity and loyalty to fulfill my duties.


And my gratitude to the Queen, whose cooperation and generous support have never failed me.

Guardo and always keep to Spain in the depths of my heart. "

His Majesty the King put him to the attention of the Presidents of the Congress of Deputies and the Senate and the President of the Government referred the letter to the Council of Ministers.

Article 57.5 of the Spanish Constitution provides that 'abdication and renunciations and any doubt in fact or law that occur in the order of succession to the Crown shall be settled by an organic law."  This provision follows the historical precedents of Spanish constitutionalism in the basic texts of 1845, 1869 and 1876 and, with variations, in other precedents, and reserving to the legislature the settlement of the succession issues and the authorization would result abdication, including through a special law for each case.  While the current Constitution does not use the latter term, said history and mandate of Article 57 of the regions act is solved by an organic law render it the ideal legal instrument to regulate the effectiveness of the decision.

The entry into force of this Act shall determine, therefore, that the abdication deploy its effects and that the succession to the Crown of Spain occurs automatically, following the order laid down in the Constitution.

Single article.  Abdication of His Majesty King Don Juan Carlos I de Borbón.

1.  His Majesty King Don Juan Carlos I of Spain abdicates the crown.

2.  Abdication will be effective at the time of entry into force of this organic law.

Disposal only. Entry into force.

This Basic Law shall enter into force upon its publication in the "Official Gazette".

Therefore, I order all Spaniards, individuals and authorities to observe and enforce this organic law.


Madrid, June 18, 2014.
JUAN CARLOS R.

The Prime Minister,
Mariano Rajoy Brey


沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行