https://www.youtube.com/watch?v=lXH6qiz1Z5I
Park falls but not hurt / 韓聯社 Yonghap News Agency 2011.11.09
LONDON, Nov. 7 (Yonhap) -- South Korean President Park Geun-hye fell while stepping out of her car upon arrival at the venue for a dinner reception hosted by Lord Mayor of London Roger Gifford Wednesday, but she wasn't hurt, a Seoul official said.
Park fell frontward after arriving at Guildhall in London, senior presidential press secretary Lee Jung-hyun said. It appears that she stepped on her hanbok skirt, he said. She was not hurt at all, he said.
"Dramatic entry!" Park was quoted as telling a surprised Gifford while getting back up.
At the end of the dinner, she cracked a joke again, telling Gifford that she will make a "quiet exit" this time.
Park坐現代汽車,卻用了下轎子的方式,彎腰下轎,穿長裙這樣真的很危險。
回覆刪除西方人高大,都是腳先出去放穩,上身才移動出去。
這是東西方文化習性的不同,我不想嘲笑她。
不像是現代汽車,像是英國的禮車。
刪除就神祕學而言,元首跌倒後勢不好。
看看近日的反日。