【雙魚之論】
After the war, having been shaped by the trials of multiple armed conflicts,
residents registered as belonging to “Fujian Kinmen” and “Fujian Matsu” have
long exhibited a wavering stance in both politics and daily life. In terms of
political values, they tend to favor freedom and democracy; yet economically,
in everyday interactions, and in geopolitical reality, they remain closely
connected to Fujian in China. This has produced a clear divergence from
residents of Taiwan and the Penghu Islands. Such a structural contradiction is
not difficult to understand and can, to some extent, be regarded as excusable.
However, figures such as Chen Yu-jen, who almost unabashedly take the Chinese
Communist Party’s position as the guiding standard for their words and
actions—and whose discourse closely echoes Beijing’s talking points—can no longer
be explained merely by geography or lived reality. This phenomenon is all the
more startling and warrants serious vigilance.
We contend that, given Xi Jinping’s inability to reconcile his high-profile
militaristic rhetoric with mounting governance difficulties, opting for a
high-risk political gamble—seeking to seize Kinmen, Matsu (or one of them),
taking local residents as political hostages to coerce Taipei while
simultaneously challenging the United States and Japan—is not a low-probability
scenario. On the contrary, it is one that deserves heightened precaution.
What further merits serious consideration is this: if some political figures in
Kinmen and Matsu, along with their supporters, have already rejected a
“Taiwanese” identity at the level of self-identification, should the number,
qualifications, and powers of their representation in the Legislative Yuan of
the Republic of China be reconsidered? For example, might it be appropriate to
draw on institutional arrangements used in non–fully sovereign territories such
as Guam, whereby elected representatives enjoy the right to speak in the
legislature but do not possess voting rights?
戰後歷經多場戰事洗禮,戶籍屬於「福建金門」與「福建馬祖」的居民,其政治與生活立場長期呈現擺盪狀態:在政治價值上傾向自由民主,但在經濟、日常往來與地緣現實上,卻與中國福建高度相連,因而與台澎地區居民形成明顯差異。這樣的結構性矛盾,本就不難理解,也尚屬情有可原。
然而,如陳玉珍般,幾乎毫不遮掩地以中共立場作為其言行的判準,甚至在論述上與北京口徑高度一致,則已非單純的地緣或生活現實所能解釋,更令人錯愕與警惕。
我們認為,在習近平無法對其高調的軍國主義口號與實際治理困境作出交代的情況下,選擇以高風險的政治豪賭,試圖奪取金門、馬祖(或其一),並挾持當地居民作為政治人質,以此要脅台北、同時向美日叫板,並非低機率情境,反而值得高度防範。
進一步值得嚴肅思考的是:若部分金馬政治人物與支持者自我認同上已否定「台灣人」身分,那麼其在中華民國立法院中的代表數額、資格與職權,是否有必要重新設計?例如,是否可參考關島等非完整主權地區的制度安排,使其民意代表在國會享有發言權,卻不具表決權。
稱對岸只打台北、打賴清德!陳玉珍「我本就不是台灣人」她爆美智庫嚇壞 三立新聞 20260116
國民黨立委陳玉珍強推法案,反紫光奇遊團成員許美華指出,美國智庫友人拜訪陳玉珍,想了解她對兩岸關係的看法,沒想到陳玉珍說,「她不擔心中共打過來,因為中共討厭台獨、討厭賴清德,對岸只會打台北打賴清德,不會打金門」,還直言「我是福建人,我本來就不是台灣人」,令人傻眼。
許美華在臉書發文表示,美國智庫好友幾個月前,去拜訪了金門立委陳玉珍,想知道她對兩岸關係的看法。因為講過「北京中央」的陳玉珍,一直被視為明顯的親中派,也持續阻擋國防民防預算。
許美華透露,面對美國智庫,陳玉珍竟直言,「她不擔心中共打過來,因為中共討厭台獨、討厭賴清德,對岸只會打台北打賴清德,不會打金門」。陳玉珍甚至說:「我(以前)的身分證上面寫的是福建欸,我是福建人,我本來就不是台灣人」。
許美華表示,雖然本來就知道陳玉珍的立場,但她完全沒有掩飾親中立場,一副中國打台北打賴清德不關她的事,還強調自己不是台灣人,讓美國友人嚇得直呼,「她還是台灣國會議員吧,at
least show some respect?」
許美華直言,「本來就知道陳玉珍是這種『中國打過來,我會去跟他們談的投降主義』,但是,聽到美國朋友講出來,台灣國會有這種立委,聽到當下還是覺得很丟臉。」不過至少確定,美國華府知道台灣國會的藍白立委在玩什麼把戲,「都不演了」也是好事。
許美華表示,應該不用提醒美國朋友,陳玉珍提案的《離島建設條例》將新設「離島自經區」,為了幫中國洗產地,極可能讓台灣陷入被美國高關稅報復的後果。「要不是因為我是台灣人,真的很希望藍白就去幫中國洗產地,然後台灣得到跟中國一樣的高關稅待遇」。
最後她提醒,台灣可能得到15%最惠國待遇,中國目前因為支援伊朗被制裁,現在輸美關稅是47%。「不要15%,要47%的,就去支持藍白陳玉珍們吧!」
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行