網頁

2024-12-06

Civilian Defense in ROK 德語媒體:韓國民主經受住了考驗 聯合 20241206

【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
Democracy: A Multilayered Defense Against Autocracy

Democracy is not confined to the political sphere; it must also take root at the societal level. The concept of "civilian defense" serves as a critical safeguard against the anti-democratic actions of powerful political figures. This principle is evident in South Korea, where even special force deployed to the National Assembly carried no live ammunition, reflecting the military's alignment with democratic values. The striking image of a female journalist wrestling a rifle from a soldier on the streets (despite the rifle being unloaded), the soldier refraining from harming civilians, and widespread protests demonstrate democracy's resilience through collective societal action.
Taiwan offers a similar example through the Sunflower Movement, which successfully thwarted a president's attempt to bypass key trade negotiation stages and hastily deepen economic ties with China in the service sector. This underscores the robust democratic power of “civilian defense.”
However, South Korea now faces challenges as the opposition leader Lee Jae-myung seeks to gain power after the step down of President Yoon Suk Yeol. Should Lee, China-friendly figure, assume leadership in South Korea, the country risks deeper economic sanctions, comparable to those faced by China. Given the Lee’s limited vision and questionable leadership, optimism remains scarce. Meanwhile, democracy in the United States and most European nations appears increasingly precarious. In Taiwan, the Democratic Progressive Party's impulsive actions, such as hastily posting and deleting statements, reveal tendencies toward authoritarian inclinations within certain factions.
Preventing leaders from descending into autocracy remains a perennial challenge for democracy. Power, as a black hole of human nature, will always attract those eager to exploit it. Addressing this fundamental vulnerability is essential to safeguarding democratic integrity.

民主不僅在政治層面,民主必須扎根在社會層面,即所謂的「社會防禦」(civilian defense)更是防止手握大權的政治人物做出反民主決定的防腐機制。這點,觀看受命進入韓國國會的特種部隊,沒有攜帶子彈就可知其軍隊也是受到民主的洗禮。而更見到街頭上女主播與士兵搶槍(雖然裡面無子彈),士兵並未對民眾動手,以及民主群集街頭抗議,就可見一斑。
台灣也發生過太陽花事件,阻止了總統跳過貨物貿易階段,直接且輕率的深化與中國的服務業連結。也是台灣展現了社會防禦的民主力量。
韓國接下來的問題是在野黨主席想要掌權,親中的他一旦掌權,韓國的經濟將受到等同於中國的進一步制裁。但看野黨主席的胸襟與視野,我對此不敢表示樂觀。
美國與歐洲多數國家的民主也是岌岌可危。而台灣民進黨團的輕率發文又刪除,顯現了部份人追求獨斷的情緒。
如何防止掌權者獨斷與獨裁,是民主永遠的課題,因為掌權是人性的黑洞,永遠有人躍躍欲試。

德語媒體:韓國民主經受住了考驗    聯合 20241206

《法蘭克福匯報》發表題為韓國民主經受住了考驗的評論,指出韓國總統尹錫悅企圖奪權但未能得逞表明,韓國的民主甚至比一些深受西方影響的國家更加穩固。作者認為:

韓國剛剛發生的一切,不應該被視為體現了民主的脆弱,而是它的強韌。在短短數小時內,(韓國)國會得以讓總統就範,憲法得到了捍衛。成千上萬民眾走上街頭;當總統尹錫悅下令對媒體實施軍管之際,後者沒有被恐嚇噤聲

擺脫軍人獨裁痛苦歷史不過兩代人時間的韓國,(暫時)守護住了自由。這是目前其他一些深受西方影響的社會都不一定能做到的。在歐洲和美國,盡管近一段時間沒有人試圖搞戒嚴,但那裡卻有越來越多的政治家和選民難以抵禦威權的蠱惑。

評論指出,韓國政治鬥爭的歷史不乏暴力,而促使尹錫悅做出政變決定的背景,是他面對議會權力的糾葛感到走投無路。然而:

歷史告訴人們,民主即便在困難的情況下也能找到一條出路。僅憑這一點,與共產黨執政的北韓相比,南韓也是一個更穩定、更富裕的社會。

人們倒是該向美國政界提出一些問題。拜登曾對尹錫悅殷勤有加,把韓國當作其民主對抗威權政府的全球聯盟的主要盟友之一。韓國還同日本一道,是美國制衡中國的一個重要伙伴。拜登選擇韓國是正確的,但選擇尹錫悅卻是看錯了人

美日韓聯盟往何處去

杜塞爾多夫出版的《商報》評論認為,尹錫悅采取軍政府般的手段打壓反對派,無異於政治上自取滅亡。評論寫道:

韓國總統尹錫悅試圖從軍事獨裁時代的工具箱裡找出一件利器,卻因此斷送了自己的政治生涯。在與議會中佔多數的反對黨的政治鬥爭中受困的尹錫悅周二頒布戒嚴令,但在國會決議一致否決其步驟之後,周三又不得不宣布解嚴。

好消息是,韓國的民主劫後餘生。國會依靠民主黨等反對黨和尹錫悅的保守派國民力量黨一些成員的表決,推翻了戒嚴令尹錫悅也立刻接受了這一決議,不得不面對自己政治生命的終結。壞消息是,韓國這個高科技國家在短期內喪失了政治行動能力,其未來難以預見。

作者指出,尹錫悅鋌而走險的真正原因是,他認為反對黨在國會阻撓財政預算和彈劾政府官員是對總統和他個人的攻擊。但他的這一招讓自己在這場跌宕已久的權力鬥爭中出局。

他還能繼續執政到任期結束的可能性很低。隨著尹錫悅下台,在韓國國內備受爭議的美日韓三方聯盟可能面臨解體。韓國將再次迎來權力更迭,其內政和外交影響尚難以預測。

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行