網頁

2024-06-17

拜登總統和烏克蘭總統澤倫斯基聯合記者會演講 白宮 20240613

【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
不是派遣美國軍隊到烏克蘭作戰,而是提供武器和彈藥;擴大情報共享;繼續在歐洲和美國的基地訓練勇敢的烏克蘭軍隊;根據北約標準加強我們軍隊間的互通性;投資烏克蘭的國防工業基地,以便他們能夠及時供應自己的武器和彈藥;與烏克蘭的夥伴合作,打造一支強大、永續且有彈性的未來軍隊;在俄羅斯多次針對烏克蘭能源網進行大規模攻擊,徒勞地試圖破壞烏克蘭人民的意願後,支持烏克蘭的經濟復甦和能源恢復。所有這些努力和其他努力都在本協議中列出。  The United States is going to help ensure that Ukraine can do both, not by sending American troops to fight in Ukraine but by providing weapons and ammunition; expanding intelligence-sharing; continuing to train brave Ukrainian troops at bases in Europe and the United States; enhancing interoperability between our militaries in line with NATO standards; investing in Ukraine’s defense industrial base so in time — in time they can supply their own weapons and munitions; working with Ukraine’s partners to build a future force that is strong, sustainable, and resilient; and supporting Ukraine’s economic recovery as well as its energy recovery after Russia has repeatedly targeted Ukraine’s energy grid with massive attacks in a futile attempt to break the will of the Ukrainian people.  All these lines of efforts and others are laid out in this agreement.

 

我們在七國集團上採取了三個主要步驟

首先,是剛剛簽署的雙邊安全協議
其次,一項歷史性協議,向烏克蘭提供價值 500 億美元的俄羅斯主權資產
第三,達成協議,確保我們的制裁努力擾亂為俄羅斯戰爭提供物資的第三國。這將增加俄羅斯經濟的壓力。

We’ve taken three major steps at the G7 -- First is the bilateral security agreement just signed.  Second, a historic agreement to provide $50 billion in value from Russian sovereign assets to Ukraine.  And third, an agreement to ensure our sanctions efforts disrupt third countries that are supplying Russia’s war efforts.  That will increase pressure on the Russian economy.

 

協議還非常具體地規定了供應必要的武器聯合生產以及透過合作加強我們兩國的國防工業。  The agreement is also very specific about the supply of the necessary weapons, joint production, and strengthening of the defense industries of our countries through our cooperation.  And this is something that will not only provide security but also new, good jobs for Ukrainians and Americans.

 

我們的安全協議的理念實際上就是聯盟的理念。這就是協議文本涵蓋北約問題的原因。它指出,美國支持烏克蘭的未來——未來加入北約,並認識到我們的安全協議是烏克蘭成為北約成員國的橋樑  the philosophy of our security agreement is, in fact, the philosophy of the Alliance.  And that is why the issue of NATO is covered through the text of the agreement.  It states that America supports Ukraine’s future — future membership in NATO and recognizes that our security agreement is a bridge to Ukraine’s member- — membership in NATO.

 

我們讓那些期待我們未來獲得我們防空系統的國家知道,他們將不得不等待。我們擁有的一切都將運往烏克蘭,直到他們的需求得到滿足。然後我們將兌現我們對其他國家的承諾。  We have acquired commitment from five countries so far for Patriot batteries and other air defense systems as well as we let it be known to those countries that are expecting from us air defense systems in the future that they’re going to have to wait.  Everything we have is going to go to Ukraine until their needs are met.  And then we will make good on the commitments we made to other countries.

 

我透過電話與中國領導人進行了電話交談。他表示不會向俄羅斯出售任何武器。… 如果他是受人尊敬的人,他就不會,因為他給了我承諾。 I had phone conversation with the leader of China by phone.  He said that he will not sell any weapon to Russia. ... If he is respectable person, he will not, because he gave me the word.

 

拜登:中國提供的不是武器,而是生產這些武器的能力以及生產這些武器的技術。所以,它實際上是在幫助俄羅斯。China is not supplying weapons but the ability to produce those weapons and the technology available to do it.  So, it is, in fact, helping Russia.

 

 

拜登總統和烏克蘭總統澤倫斯基聯合記者演講    白宮 20240613

義大利法薩諾 晚上 8:47(中歐夏令時間)

拜登總統:大家晚安。去年在立陶宛舉行的北約峰會上,美國召集七國集團所有成員簽署了一份支持烏克蘭的聯合聲明。另外二十五個國家很快就加入了我們。雙方都同意與烏克蘭做出長期雙邊承諾。

澤倫斯基總統和我剛剛簽署了美國和烏克蘭之間的協議。我們的目標是長期加強烏克蘭可靠的防禦和威懾能力。烏克蘭的持久和平必須以烏克蘭自身現在保衛自己阻止未來任何時候——未來的侵略的能力為保障。

美國將幫助確保烏克蘭能夠做到這兩點,不是派遣美國軍隊到烏克蘭作戰,而是提供武器和彈藥;擴大情報共享;繼續在歐洲和美國的基地訓練勇敢的烏克蘭軍隊;根據北約標準加強我們軍隊間的互通性;投資烏克蘭的國防工業基地,以便他們能夠及時供應自己的武器和彈藥;與烏克蘭的夥伴合作,打造一支強大、永續且有彈性的未來軍隊;在俄羅斯多次針對烏克蘭能源網進行大規模攻擊,徒勞地試圖破壞烏克蘭人民的意願後,支持烏克蘭的經濟復甦和能源恢復。所有這些努力和其他努力都在本協議中列出。

此外,七國集團本週就俄羅斯在歐洲和俄羅斯以外其他地區凍結資產的問題取得了重大成果。

時間回到 2022 年,俄羅斯入侵兩天後,七國集團成員和歐盟共同凍結了俄羅斯央行在俄羅斯境外的 2800 億美元資金

我很高興地告訴大家,本週,七國集團簽署了一項計劃,從這些凍結資產的收益中最終確定並釋放 500 億美元,以便將這筆錢用於烏克蘭。再次提醒普丁:我們不會退縮。事實上,我們正​​在團結一致反對這種非法侵略

我和澤倫斯基總統剛簽署的協議也闡述了我們對公正和平的共同願景,這種和平植根於《聯合國憲章》以及主權和領土完整原則,一種在全世界範圍內得到廣泛支持的和平,使俄羅斯能夠對其在這場戰爭中造成的損害負責。

我們將在本週末於瑞士舉行的歷史性和平會議上看到這一願景得到強烈肯定,哈里斯副總統將代表美國出席會議

最後,該協議加速了烏克蘭融入歐洲和大西洋——跨大西洋社區。其中包括烏克蘭做出的重大承諾,即根據加入歐盟的目標和北約的改革計劃,影響——對不起——實施民主、經濟和安全改革。

在我們踏出這一步的同時,美國也在加大對俄羅斯的壓力。昨天,美國財政部明確表示,世界上任何與受制裁的俄羅斯銀行、公司或個人有業務往來的銀行都面臨受到制裁的風險。

我們也宣布對幫助俄羅斯戰爭的個人和公司實施約 300 項新制裁。它們包括俄羅斯金融部門的關鍵部分——

(聽到飛機的聲音。)我會等到它過去。

- 以及向俄羅斯提供對其國防生產至關重要的物品的個人和實體,例如微電子、工具機和工業材料等微生態。

我們也——我們也批准了更多的俄羅斯未來能源項目——俄羅斯正在建設且尚未全面運作的天然氣和石油項目。普丁指望這些項目帶來收入。我們的制裁將破壞這些計劃。

此外,在七國集團上,我們討論了我們對中國等國家的共同擔憂,這些國家正在向俄羅斯提供戰爭機器所需的材料。我們同意採取集體行動來抵制這項活動。

讓我結束這一點。我們在七國集團上採取了三個主要步驟,共同向普丁表明我們不能——他不能等我們退卻,他不能分裂我們,我們將與烏克蘭站在一起,直到他們在這場戰爭中獲勝。

首先,是剛剛簽署的邊安全協議
其次,一項歷史性協議,向烏克蘭提供價值 500 億美元的俄羅斯主權資產
第三,達成協議,確保我們的制裁努力擾亂為俄羅斯戰爭提供物資的第三國。這將增加俄羅斯經濟的壓力。

總體來說,這是一套強而有力的行動,將為烏克蘭的成功奠定更堅實的基礎。

兩年半前,普丁對烏克蘭發動了一場殘酷的戰爭。對於如此勇敢和難以置信的烏克蘭人民來說,這是一場可怕的考驗。這對世界來說也是一場考驗:我們會與烏克蘭站在一起嗎?我們會支持主權、自由、反對暴政嗎?

美國、七國集團和世界各國的回答都是「是的,我們會的」。我們再說一次。是的,我們將一次又一次地與烏克蘭站在一起。

謝謝你。現在有請我的烏克蘭朋友、總統。

澤倫斯基總統:非常感謝你,拜登總統先生,親愛的總統;親愛的記者們;親愛的烏克蘭人;親愛的美國人。非常感謝。感謝義大利和喬治亞的邀請。

親愛的朋友們,今天確實是歷史性的一天。我們也簽署了自獨立以來烏克蘭和美國之間最強而有力的協議。這是一項關於安全的協議,因此也是關於保護人類生命的協議。這是一項關於合作的協議,也是關於我們各國如何變得更強大的協議。這是一項關於保障可持續和平的步驟的協議,因此它有利於世界上的每個人,因為俄羅斯對烏克蘭的戰爭是一個真正的全球威脅。

總統先生,我非常感謝你的領導,這尤其體現在這項協議和你多年來對烏克蘭的支持。我感謝我們的團隊兩支團隊。非常感謝您確保協議的細節確實很好。

當然,我要感謝每一位烏克蘭士兵、我們所有的人民,是他們的勇氣使烏克蘭和美國之間的這種程度的聯盟成為可能。

我為我們的人民和烏克蘭所做的事情感到自豪。我非常感謝所有美國人,感謝每一位加強美國領導力的美國人。

因此,根據協議的要點,
首先,協議包含非常詳細的、具有法律約束力的部分,這意味著美國支持我們烏克蘭獨立的可信度。

其次,美國的安全承諾不僅基於在這場戰爭期間而且基於戰後和平時期的安全和國防支持的可持續性。我們一定會確保和平。

第三,明確表示美國支持烏克蘭贏得這場戰爭的努力。

第四,該協議對我們的防禦武器有很好的規定,特別是關於愛國者系統,特別是關於向烏克蘭提供戰鬥機中隊——沒錯,複數「中隊」——包括但不限於F-16。為了這些,我們已經努力了很長時間。

該協議還非常具體地規定供應必要的武器聯合生產以及透過合作加強我們兩國的國防工業。這不僅會為烏克蘭人和美國人提供安全,而且還會提供新的好工作。

該協議還概述了情報資訊方面的需求。該協議包含保護我們人民生命的關鍵面向。

第五,非常重要的是,該協議還解決了俄羅斯對這場戰爭及其摧毀烏克蘭人民的企圖的正義責任。美國支持對俄羅斯襲擊造成的損失進行公平賠償,並制定方法確保凍結的俄羅斯資產用於保護和重建烏克蘭。

該協議還包括制裁和出口管制,這將使俄羅斯為其侵犯人民自由的行為感到痛苦。

還有兩件事。我很高興我們的安全協議的理念實際上就是聯盟的理念。這就是協議文本涵蓋北約問題的原因。它指出,美國支持烏克蘭的未來——未來加入北約,並認識到我們的安全協議是烏克蘭成為北約成員國的橋樑

對於所有烏克蘭人和所有歐洲人來說,非常重要的是要知道,不使歐洲出現安全赤字,這種赤字會誘使侵略者發動戰爭,並使未來變得不確定。

現在我們清楚地定義了一切。我們將合作-為了勝利而合作使和平保證有效,並為我們的人民提供必要的安全。

總統先生,感謝您在七國集團決定向烏克蘭提供 500 億美元貸款過程中所扮演的領導角色。這是為烏克蘭贏得這場戰爭提供永續支持的重要一步。

俄羅斯的資產應該用於保護烏克蘭人的生命免受俄羅斯恐怖的侵害,並償還侵略者對烏克蘭造成的損害。這是公平的,也是絕對正確的。

總統先生,謝謝你,你的團隊。我還要感謝美國國會兩黨、參眾兩院的支持。

謝謝。感謝每一顆不背叛自由並支持我們的美國人的心。

榮耀屬於烏克蘭。(掌聲。)

拜登總統:現在我們要做的是──我們每人接受美國記者提出的兩個問題,以及兩位美國記者提出的兩個問題和兩位烏克蘭支持者記者提出的問題。

我第一個要拜訪的人是美聯社的科琳朗。

問:謝謝。謝謝總統先生。

大約兩週前,你們改變方針,允許烏克蘭向俄羅斯發射美國武器。鑑於所報導的成功,儘管您擔心局勢升級,您是否會考慮進一步將美國武器的範圍擴大到俄羅斯?

還有來自家裡的新聞。你正在經歷許多美國家庭都會經歷的事情——毒癮和刑事司法系統的交叉點——但你和大多數家庭不同。您的兒子能夠得到公正的審判嗎?您認為司法部的運作是獨立於政治之外嗎?

對總統來說——

拜登總統:讓我回答你的問題——

問:好的。

拜登總統:——然後你問他的問題。好的?

問:好的。

拜登總統:關於第一個問題,很明顯,在國外,即越過與俄羅斯和烏克蘭的邊界線,烏克蘭能夠拿下它是很有意義的。就遠程——遠程武器——進入俄羅斯內陸的遠程武器而言,我們在這一問題上的立場並沒有改變。

關於家庭問題,我為我的兒子亨特感到非常自豪。他已經克服了毒癮。他是──他是我認識的最聰明、最正派的人之一。我很滿意——我不會做任何事。我說過-我說過我會遵守陪審團的決定,我會這麼做的。我不會原諒他。

問:澤倫斯基總統、包括拜登總統在內的義大利多位領導人都面臨即將到來的選舉挑戰。如果他們不執政,今晚簽署的安全協議和其他支援承諾將如何繼續?如果他們不這樣做,你的應急計劃是什麼?

澤倫斯基總統:(根據口譯)謝謝你提出這個問題(聽不清楚)。首先,我要感謝各國人民。 首先也是最重要的是,向美國、歐洲和其他大陸的國家表示,他們從俄羅斯針對烏克蘭人民這場絕對不公義的戰爭一開始就支持我們。

——那是——他們——他們一直在殺害人們——家園和領土,所有這些都非常重要。這是生活的一部分。但首先也是最重要的是,我們談論的是人和人們的生活,你懂。這場戰爭從一開始就是不公平的,這場邪惡的戰爭,他的名字叫普丁──針對烏克蘭人民的戰爭。而且他還殺了那麼多人。

要說——不是他,而是——有一個軍人幹的——最後一個只是他的工具。他正在演奏這種樂器。

因此,對我們來說重要的是,從一開始,我們就得到了人民、國家的支持,因為他們理解我們有共同的價值觀。我們只是想活下去,人們也理解。他們想著如果這樣的邪惡攻擊他們會發生什麼事。因此,我們得到了人們的支持。

我感謝拜登總統和其他領導人,他們從入侵(普丁入侵)一開始就開始支持我們。他們——基於他們的價值觀,他們——他們是——基於他們人民的聲音。沒有人這是不可能的。

我確信這個國家會選擇領導人和總統。在我看來,無論國家選擇誰,首先也是最重要的是,一切都取決於這個或那個國家內部的團結。如果人民與我們站在一起,那麼任何領導人都會在這場爭取自由的鬥爭中與我們站在一起。

拜登總統:你想請烏克蘭記者嗎?

澤倫斯基總統:是的,是的。是的。榮幸。太感謝了。

(根據口譯)是的,請國際米蘭。伊琳娜·伊凡諾娃,國際米蘭電視頻道。

問(聽不清楚)兩位領導人。因此,今天,在七國集團會議期間,討論的重點是發展基於西方最先進綜合體的烏克蘭防空系統以及增強遠端能力。所以,我的問題是:你能否提供有關該倡議以及我們的盟友是否準備參與該倡議的任何細節?謝謝。

拜登總統:我很樂意對此做出回應。到目前為止,我們已經獲得了五個國家對愛國者飛彈和其他防空系統的承諾,我們讓那些期待我們未來獲得我們防空系統的國家知道,他們將不得不等待。我們擁有的一切都將運往烏克蘭,直到他們的需求得到滿足然後我們將兌現我們對其他國家的承諾。

澤倫斯基總統:我認為拜登總統已經回答了你的問題。真的,他知道,我們所有其他合作夥伴都知道,我們迫切需要七個愛國者系統 - 是的,來拯救我們的城市 - 不是全部;很遺憾——緊急的是七個。我們討論了擁有五個的可能性,這是事實。但合作夥伴正在努力解決這個問題。

這並不意味著明天我們就會擁有這五個系統,但我們看到,在不久的將來,烏克蘭會達到好的結果。

拜登總統:你很快就會得到一些。

美國記者。喬許溫格羅夫[Wingrove],彭博社。

問:謝謝你,總統先生。我有一個關於這些公告的問題要問澤倫斯基先生。但如果你不介意的話,我想問一下你們在高峰會上關於加薩局勢的討論。不久前,在空投演習結束後,有人問你這個問題。能否評價一下哈馬斯的反應?您認為他們正在努力達成協議,還是這種回應不利於達成協議?您想向包括七國集團在內的盟友傳達什麼訊息:美國還可以採取什麼措施來推動和平協議?謝謝。

拜登總統:我希望你們能稍微遵守一點規則。
我來這裡是要談談烏克蘭的危急局勢。你問的是另一個話題——我稍後會很樂意詳細回答。但最重要的是,我們已經達成了一項協議——我已經提出了一種——一種得到聯合國安理會、七國集團、以色列人認可的方法,以及——最大的障礙,所以儘管哈馬斯已經提交了類似的文件,但他們仍然拒絕簽署。
現在它是否能夠實現還有待觀察。我們將繼續推動。我沒有給你最終的答案。

問:關於拜登總統的觀點,關於今天討論的問題。
澤倫斯基總統,今天的 500 億美元——當然,您最近已經從美國國會獲得了補充資金。您能否對當前戰場局勢進行評估?現在已經給出了什麼,這會讓你在阻止俄羅斯前進或取得進展方面需要多長時間?如果未來的領導人或現任領導人確實無法就進一步的援助計畫達成共識,這種情況還能持續多久?
拜登總統,先生,我歡迎您對當前戰場局勢進行評估,以及補充資料所帶來的影響。

謝謝。
澤倫斯基總統:(根據口譯)謝謝你的問題。事實上,我們期待美利堅合眾國國會能夠提供這項基本支持。確實,這對我們的戰士來說是一個漫長的停頓,首先也是最重要的,但這很重要,我們很感激,最終我們有了這個補充,這肯定會增強我們的戰士。
是的,這給了敵人在這段暫停期間試圖佔領哈爾科夫的機會,但這企圖被我們的戰士阻止了。他們被擊退了——敵人被擊退了。而我們,不顧一切,打亂了他們所有的計畫。在我看來,這是最重要的事。
即將到來的補充會為我們帶來什麼:它使我們能夠充分裝備預備隊——那些準備好的人、那些旅——這樣他們就可以為我們的部隊在戰場上輪換提供機會,讓他們能夠得到一些休息,以便旅可以再生,以便其他旅人攜帶裝備代替他們進入戰場。這就是運補可給他們的。

因此,士氣的提高也增強了我們旅的力量。在我看來,這才是最重要的。
這夠多久了——哇嘎里共,我們在沒有包裹的情況下已經堅守了八個月,而俄羅斯人卻沒有取得任何成功。因此,問題是這需要多長時間——不,我認為問題必須是團結能持續多久——美國與歐洲領導人的團結,這些或那些選舉將如何進行影響這種團結。
在我看來,我們應該這樣看待這個問題:維護團結,維護世界的完整性──民主世界的完整性因為如果烏克蘭不能承受,許多國家的民主將無法承受──我確信這一點。
拜登總統:順便說一句,我們必須等到整體通過立法,而我們的共和黨同事中的絕大多數人卻反對這個想法,這真是太糟糕了。現在我們通過了立法,除了其他部分已經提供的資金之外,還有更多的資金進來。因此,他們將擁有他們需要的東西,並儘快將其送到那裡。
澤倫斯基總統:非常感謝你,總統先生。


(根據口譯。)請遠程發言。
問:晚安。我叫 Yaroslav Zharyenov,來自 Telegraf UA。感謝你提供這個機會。我距離基輔很遠,有足夠的時間準備這麼長的問題。(笑聲)
首先,喬·拜登。總統先生,您簽署的《烏克蘭補充撥款法案Ukraine Supplemental Appropriations Act規定,在該法案頒布後 45 天內提交烏克蘭戰爭戰略戰書the submission of strategy war for the war in Ukraine
這個截止日期已於 6 8 日過去。而到目前為止,國際社會還沒有看到這項戰略。開發出來了嗎?如果該戰略屬於機密,您的政府計劃採取什麼步驟來加速烏克蘭在戰爭中的勝利?
這是我的第一個問題。第二個是給澤倫斯基總統的。

拜登總統:你問題的最後一部分是什麼?

問:這個策略已經制定出來了嗎?您的政府計劃採取哪些步驟來贏得烏克蘭的戰爭?

拜登總統:我們將採取的步驟是繼續支持我們剛剛簽署的協議,以確保烏克蘭取得勝利並且俄羅斯不會獲勝。我們簽署了該協議,許多國家也簽署了該協議

我們已經說服了七國集團——確信——我們得到了七國集團以及坦率地說還有其他 48 個國家的支持。我們與日本、韓國首相坐在一起。除了北約和七國集團之外,我們已經有 50 個國家簽署了協議

因此,只要需要,我們就會留下來。

關於計劃,這是一個正在制訂的計劃。我們正在與烏克蘭朋友討論具體內容。我們為此採取了許多行動。我們知道它的輪廓。我們還沒有完成這一切的細節。但我們知道烏克蘭在獲得自衛物資後能夠做什麼,而這正是他們現在正在做的事情。

問:(據口譯)我的第二個問題——第二個問題是問澤倫斯基總統的。將以烏克蘭語進行。

最近,你發表了一些針對中國的尖銳言論,媒體上也有關於俄羅斯可能向中國供應武器的傳言。除此之外,中國也在一些國家之間積極推動自己的和平計畫。北京現在的動機是什麼?是否有可能改變中國對我們的戰爭的看法以及美國可以在其中扮演什麼角色?

最後一個問題。中國是俄羅斯犯下的這些罪行的夥伴嗎?

澤倫斯基總統:(聽不清楚) 問題太多。好的。但是,是的,我知道你的旅程很漫長。 (笑聲。)

所以,首先,我透過電話與中國領導人進行了電話交談。他表示不會向俄羅斯出售任何武器。 (聽不清楚)我們會和你一起看看。我們拭目以待吧,但他對我說。如果他是受人尊敬的人,他就不會,因為他給了我承諾

第二,我們的——你知道的——你非常清楚我們的和平方案的細節——它對每個人都非常開放,基於憲章。是的,(聽不清楚)國家。而且──你知道──它是基於下一個原則──領土完整、主權、核安全、糧食安全。

如果中國對此有不同的看法,它可以制訂替代的和平方案——如果我們對此有共同的看法,例如與全球、全世界,我認為是這樣。因此,如果他們擁有相同的和平之路,我們就會找到對話。

拜登總統:順便說一句,中國提供的不是武器,而是生產這些武器的能力以及生產這些武器的技術。所以,它實際上是在幫助俄羅斯

非常感謝大家。欣賞它。

澤倫斯基總統:非常感謝。

歐洲中部夏令時間晚上 9:15 結束

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行