網頁

2023-09-06

中國人喬裝觀光客,大闖美國軍事基地

【雙魚之論】英文拷到 G / D 找中文翻譯
In recent years, Chinese nationals have disguised themselves as tourists and infiltrated over 100 U.S. military bases and sensitive facilities, even going as far as diving in murky waters near rocket launch sites.
This has raised concerns because Chinese law mandates that any Chinese citizen has an obligation to report to Beijing.
Chinese authorities have countered these allegations, but can foreigners engage in similar or comparable activities in China?

這幾年,中國籍人士喬裝觀光客,入侵美國軍事基地與機密設施有100件以上。甚至於在火箭發射基地附近的污濁海水中潛水。
因為中國法律規定,只要是中國人有義務報告北京。
中國當局反駁,但,外國人可以在中國做同樣或類似的事情嗎?

米軍基地への中国人侵入者、スパイ活動の懸念    WSJ 20230904

米政府当局者によると、中国人が時には観光客を装って米国内の軍事基地や機密施設に侵入するケースが、ここ数年で100回にも上っている。米当局者は、こうした事案はスパイの脅威の恐れがあるとしている。

 米国防総省や連邦捜査局(FBI)などの政府機関は昨年、こうした事案を制限するためにレビューを実施した。こうした事案に関与しているのは、偶然にせよ意図的にせよ適切な許可を得ずに米軍基地やその他の施設に侵入しようとしている人々で、当局者はゲートクラッシャー(招かれざる客)と呼んでいる。

 ニューメキシコ州にある米軍のミサイル発射場への侵入を発見された中国人や、フロリダ州にある米政府のロケット発射施設付近の濁った海を泳いでいたスキューバダイバーらしき人物など、多岐にわたる。

 米当局者がスパイ活動の一形態と言っているこうした事案は、米軍施設や連邦政府施設のセキュリティー慣行をテストするために計画されたようだ。このような行為に詳しい当局者によると、これらの人物はたいてい中国国籍で、中国政府への報告を義務付けられている。

 こうしたケースは、民間空港から遠く離れた、観光客のほとんどいない地方で発生することがあるという。

 この件について、ホワイトハウスと米国土安全保障省(DHS)の当局者はコメントを控え、米国防総省は漠然とした回答をするにとどまった。政府当局者からはFBIに問い合わせるよう告げられたが、FBIはコメントを控えるとした。

 在米中国大使館はこの事案に関する米国の見方に反論した。大使館の広報担当者は「当該の申し立ては単なる悪意のある捏造(ねつぞう)だ」とし、「米当局者には冷戦型思考を捨て、根拠のない非難をやめ、もっと両国の相互信頼や両国民の友情の促進に役立つことをするよう求める」と述べた。


沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行