【縛雞之見】
As a statement of two great powers,
it seems to be much shorter than we expected.
U.S.-Russia
Presidential Joint Statement on Strategic Stability
20210616
"We,
President of the United States of America Joseph R. Biden and President of the Russian
Federation Vladimir Putin, note the United States and Russia have demonstrated that,
even in periods of tension, they are able to make progress on our shared goals of ensuring
predictability in the strategic sphere, reducing
the risk of armed conflicts and the threat of nuclear war.
The recent
extension of the New START Treaty exemplifies our commitment to nuclear arms control.
Today, we reaffirm the principle that a nuclear war
cannot be won and must never be fought.
Consistent
with these goals, the United States and Russia will embark together on an integrated bilateral Strategic Stability Dialogue
in the near future that will be deliberate and robust. Through this Dialogue, we
seek to lay the groundwork for future arms control and risk reduction measures."
我們,美利堅合眾國總統約瑟夫-拜登和俄羅斯聯邦總統弗拉基米爾-普丁,注意到美國和俄羅斯已經表明,即使在緊張時期,他們也能夠在我們的共同目標上取得進展,即確保戰略領域的可預測性,減少武裝衝突的風險和核戰爭的威脅。
最近《新削減戰略武器條約》的延期體現了我們對核軍控的承諾。今天,我們重申了核戰爭不可能贏,也決不能打的原則。
根據這些目標,美國和俄羅斯將在不久的將來共同開始一個綜合的雙邊戰略穩定對話,該對話將是深思熟慮的和強有力的。通過這次對話,我們尋求為未來的軍備控制和減少風險措施奠定基礎。(DeepL翻譯,Taimocracy修正)
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行