【Comment】
12/4普丁發言支持川普。
Russian President Vladimir Putin has come out in
support of US President-elect Donald Trump as the latter was tagged "inexperienced"
by China. On
Sunday (4 December), Putin said that Trump is a clever man and he will learn
the nuances of diplomacy soon.
Nonetheless, the unusual
support from Russia has come as a surprise.
"He could achieve success in business, which
says that he's a smart man. And if he's a smart man that means that he'll fully and quickly enough realize this different level
of responsibility. We expect that
he will act with this perspective in mind," Putin told Russia's NTV in an interview.
Putin told lawmakers and officials at the Kremlin
that they are ready to "cooperate with the new
American administration". He
said: "It's important to normalise and start to develop our bilateral relations
on an equal and mutually beneficial basis."
Putin also said that he wanted to leave all bitter
disagreements, economic sanctions and conflicts over issues
like Syria and Ukraine behind and mend ties with the incoming US administration
"Of course I am
counting on joining forces with the United States in the fight with the real, not
invented, threat of international terrorism," he added, referring to
the US' support to Syrian rebel forces who are trying to topple President Bashar
al-Assad's regime. (IBT 20161205)
日俄首腦會議將在東京舉行,美國曾表不滿,但是日本仍考慮俄國立場。日本人,仍然對川普有很深的不確定感。現在葉望輝來台,釋放的訊息,是要我們多與美國民間多來往,美國人也有可能因為民眾想法,無法大力支持台灣。日本人則因爲地理因素,一定會支持台灣,所以連戰機都幫忙出動,只是小英過於謹慎,或者幕僚意見接近林中斌等人的想法,所以連戰機,都不露臉一下
回覆刪除