【Comment】
As a professor of law school, Harvard University,
Jeremy Cohen commented on Chinese politics.
He stated that Xi Jin-ping’s anti-corruption was obviously a political purge
targeting Xi’s rivals.
Ma Ying-jeou, a distinguished student of Professor
Cohen, arrested and detained former President Chen Sui-bian and Chen’s associates
before a legal trial was conducted.
Ma’s government ill-treated Chen in jail and has
rendered the 65-year-old Taiwanese president physically and mentally deteriorated.
Obviously, PRC is not alone in persecuting political
rivals. Yet, Cohen highlighted Xi’s purges
but upstaged Ma’s brutality.
Is Cohen a just professor of law? revised at 1940
習近平反腐 孔傑榮質疑只打反對自己的人○自由 (2015.01.03) http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1196028
〔本報訊〕中國中央近年來積極執行反貪腐計畫,包括前中共重慶市委書記薄熙來、前中共中央政治局常委周永康、中共中央統戰部部長令計劃等人接連落馬。對此,馬英九總統的老師、紐約大學法學教授孔傑榮指出,外界質疑中國國家主席習近平只打反對自己的人,這個疑慮能否消除?
根據《中央社》報導,孔傑榮近日在英國《金融時報》發表評論文章,當中指出,雖然中共宣稱即使是最高領導人也不會免於反腐調查,但許多人對此感到懷疑;到目前為止,兩隻落網的所謂「大老虎」──周永康和薄熙來,明顯都是反對習近平的人。
孔傑榮也提及,一直有國際媒體報導指稱,周永康、薄熙來、令計劃等人曾密謀政變,企圖推翻習近平政權,但至今中共中央從未對此回應。
孔傑榮質疑,習近平和他的左右手、中共中央紀律檢查委員會書記王岐山能否更大膽地選擇調查對象,消除上層反腐不過是「政治復仇」的疑慮?孔傑榮指出,如果這麼做,代價可能大於收穫,恐造成剛穩定下來的中共中央領導集團動盪。
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行