網頁

2013-12-26

毛澤東120年冥誕,安倍參拜靖國神社

Comment
毛澤東120年冥誕(2013/12/26),安倍參拜靖國神社。有趣!

外交部发言人秦刚就日本首相安倍晋三参拜靖国神社发表谈话中國外交部2013.12.26http://www.fmprc.gov.cn/mfa_chn/zyxw_602251/t1112078.shtml
  20131226,日本首相安倍晋三不顾中方坚决反对,悍然参拜供奉有二战甲级战犯的靖国神社。中国政府对日本领导人粗暴践踏中国和其他亚洲战争受害国人民感情、公然挑战历史正义和人类良知的行径表示强烈愤慨,向日方提出强烈抗议和严厉谴责。
  日本军国主义发动的侵略战争给中国等亚洲受害国人民带来了深重灾难,也使日本人民深受其害。靖国神社是二战期间日本军国主义对外发动侵略战争的精神工具和象征,至今供奉着对亚洲受害国人民犯下滔天罪行的14名甲级战犯。日本领导人参拜靖国神社的实质是,美化日本军国主义对外侵略和殖民统治历史,企图颠覆国际社会对日本军国主义的正义审判,挑战二战结果和战后国际秩序。日本领导人的倒行逆施不能不引起亚洲近邻和国际社会对日本未来发展走向的高度警惕和强烈担忧。
  去年以来,由于日方在钓鱼岛问题上制造购岛闹剧,中日关系持续面临严重困难。最近一段,日方在军事安全领域蓄意煽动所谓中国威胁,损害中国安全利益。在此情况下,日本领导人不仅不事收敛,反而变本加厉,再次在历史问题上制造严重事端,给两国关系改善发展造成了新的重大政治障碍。日方必须承担由此造成的一切后果。
  我愿重申,只有切实正视和深刻反省侵略历史,真正做到以史为鉴,日本才有可能同亚洲邻国发展面向未来的关系。我们严正敦促日方信守反省侵略历史的承诺,采取措施纠正错误,消除恶劣影响,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。


10 則留言:

  1. 就是不明白.....安倍桑在自家裡祭祀先祖又與C國有啥關系??啥??二級戰犯?? 只要C國認定是"壞人"就不準別人去祭拜???這跟 A與B 不和打架....然後A放話說 誰跟B 說話就是"傷害我的感情" 一樣的調調.....C國中南海有這麼low嗎?

    回覆刪除
  2. 真不懂還是假不懂?關鍵是靖國神社裏供奉有甲級戰犯,這些戰犯是國家法庭認定的,不是C國認定的,你能設想德國人會每年去祭拜希特勒嗎?

    日本應該做的是把戰犯靈位移除靖國神社,把戰犯和普通戰爭犧牲者分開祭祀,而不是堅持去祭拜。

    日本這樣做很愚蠢,美國也會很不爽的,美國國防部長和國務卿去千鳥淵戰歿者公墓,就暗示了這一點,在這件事上安倍遲早會後悔的。

    回覆刪除
  3. 更正:真不懂還是假不懂?關鍵是靖國神社裏供奉有甲級戰犯,這些戰犯是二戰國際法庭認定的,不是C國認定的,你能設想德國人會每年去祭拜

    回覆刪除
  4. 所謂東京大審判是程序相當不正義的審判,如果中國人對日本參拜神社那麼再意的話,那中國人一定會先打倒毛澤東這個戰犯,打著正義的口號,卻對嚴重犯行的共產黨默不出聲,這種完全沒有邏輯的行事只代表這不是真的要求正義,而只是拿來當作鬥爭日本的藉口.

    更何況要是當初中國人就讓外國人統治,也好過現在讓中國人選擇的共產黨來統治好上千千萬萬倍,選擇中國統治集團來統治中國人其實就是選擇萬惡軍閥統治者而已,.隨便選擇美國英國或日本,民主化進程後中國人早就享有民主自由人權和真正的社會經濟制度上的去階級以及法律平等,因為當初的軍閥早就讓外國人消滅而軍隊得以國家化了.

    匿名者小波.

    回覆刪除
  5. 無聊耶,再怎麼罪大惡極死也都死了,還管人家要怎麼拜?

    回覆刪除
  6. 回覆
    1. Had to correct some typos and wobbly syntax patterns. Here goes again.
      日本军国主义使日本人民深受其害。
      Is that so? Then, the matter is best left for Japanese public opinion to judge. Desist from involving yourselves, nosy Chinese!

      I won't bother refuting the hogwash Zhongnanhai is ladling out. It all stems from a need for self-legitimization and self-preservation. And it is based on stale wartime propaganda that purported to demonize the only Asian power whose rise threatened the interests of western powers in Asia eighty years ago. Then, a racist and arrogant west used the rotten China it was abusing to throw a wrench in Japan's efforts at getting Asia rid of western greedy imperialism.

      In exemplary samurai fashion, Japan succeeded through self-immolation. Wiser Asian leaders know that inescapable truth. Numerous Asian leaders, including Chairman Mao and PM Chou En-lai are on the record for having praised Japan and for having expressed their heart-felt gratitude.

      August 15, 1945 was an armistice reached at to silence the guns. Until the signing of the Treaty of Peace with Japan at San-Francisco on September 8, 1951, war was an on-going affair through occupation of Japan. The Tribunal for War Crimes in the Far-East held court in US-occupied Tokyo before SFPT was signed. Processing those alleged war criminals was an act of war.

      And a one sided one, at that. Allied commanders should have been made accountable, too, for their own numerous and horrendous war crimes. That would include Chinese commanders for their involvement in the Tong zhou massacre of July 1937, the blowing up of the Yangtze River levees at Huazhuangyan in summer of 1938, the thousand victims of the "hanjian" hunt and the 228 massacre of March 1947 perpetrated against occupied Japanese civilians of Japanese Formosa and Pescadores.

      As a result, the assumption that the seven alleged war criminals, not all soldiers, having fallen in the line of duty to country makes them eligible for the Yasukuni is well founded and valid.

      World leaders of conscience should pay there respects at Yasukuni as often as they lay writhes on allied war memorials. And the military attachés from the SFPT signatories stationed in Tokyo ought to pay collectively their respects at the earliest occasion. Such peaceful move would have the merit of sending Zhongnanhai a resounding warning salvo.

      刪除
  7. 中國人骨子裡怕死日本人了....美國不拉著日本難想象日本什麼時候會抓狂撲上去狠咬中國一口?

    回覆刪除
  8. China needs to be reminded forcefully to wake up.

    It must internalize the truth that it is a member of the community of nations accountable for its behavior.

    Gone are the times when it was afforded leeway because it was an incapacitated drunk and maniac whose tantrums under the influence required cooler heads to fence it in and leave it coping with its day-after headaches and upset stomach.

    China's response to the US's stance in regard of Taiwan is a litmus test China can't afford to fail.

    China would be wise to be the first to recognize that the Emperor of Japan still has an option over the future of Taiwan.

    Only when Zhongnanhai comes to terms with that truth will the US influence in Asia recede.

    回覆刪除
  9. 安倍首相參拜靖國神社,背後的原因不是普通人所能得知的。
    但值得留意的是『參拜靖國神社』是一針對性非常高的外交表示:它為中韓製造強大的政治壓力,但對其他國家的影響相當輕微。

    謹在此列出一些可能的原因 (可能性從高至低):
    1) 安倍在 2011 年受日經採訪時,曾提出『作為國家的領導人向為國死難的英靈表示敬意,這樣的事情決不能受到外國的阻撓。』而安倍也在上年參選時承諾在當選首年參拜。因此安倍在國內外不同需要下,選擇了在最後的時刻兌現承諾。(這也是為甚麼美國事前能得知此事,在非公開場合要求取消參拜)
    ※ 訪問請參考:http://zh.cn.nikkei.com/columnviewpoint/viewpoint/859-20120509.html
    2) 現時日中、日韓友好協會多為日本國內反對派或聯合政府當中的小數黨派主導 (比方是日本社會黨的前首相村山富市、前民主黨的前首相鳩山由紀夫),安倍政權並不希望他們取得太大的政治經濟成果:一方面是這會要脅現政權、另一方面也令日本缺乏統一的對外方針,以致外交陷入被動。安倍選擇在日中友好協會訪華期間參拜,間接阻礙任何政治經濟成果。
    3) 現時日美在 TPP 問題上陷入膠著狀態,安倍也許是希望以參拜一事作為明年日美談判的『鬼牌』:參拜神社一方面可視為美國副總統拜登訪問東亞一事日本方的回應 (在之前中國以設立 ADIZ 回應了美國),也可視為日本在轉移國內視線,為日後日本在農產品問題談判上製造條件。特別是安倍需要以保守派選民的支持來抵擋來自農業水產利益團體的壓力。

    參拜後各國的反應大多在意料之中:事實上只要觀察各國的政治需要,他們的回應也是容易了解的。
    1) 中、韓鑑於內部的民族主義需要,毫不意外的表示強烈反對。
    2) 與中國設立 ADIZ 一樣,歐盟也發表了聲明關注事態的發展,對於歐盟而言,烏克蘭問題遠遠比東亞問題重要。
    3) 俄羅斯現時在敘利亞與烏克蘭等傳統勢力範圍的問題中還未脫身,雖然俄羅斯不願意看見日中友好,令中國有閒插手中亞,但它明顯的更不願看見東亞的衝突升級:遠東保持現狀最合俄羅斯國益,現時它未必有閒處理遠東問題,因此它負面評價日本的行動是理所當然的。日後還需關注日俄在北方四島問題上的談判,才可以看出俄羅斯真正的態度。
    4) 美國的情況與俄羅斯相似:儘管美國希望『重返亞洲』,但敘利亞、伊朗問題讓美國無法脫身。東亞保持現狀最合美國國益,『參拜』一事影響美國對日與對韓的外交。因此美國公開表示失望,又在沖繩基地一事為日本製造不大不小的問題,表達了美國的不滿,是符合美國的立場。

    短期而言,東亞的對立情況不會緩和 (不要忘記還有朝鮮問題)。對於希望改變現況的日本與中國而言這是樂見的,對於希望保持現狀的其他國家 (美國、俄羅斯、南韓等) 這就是一個問題了‧‧‧

    回覆刪除

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行