網頁

2013-09-26

德國出生證明:1990.09.20 〈有關德國最終解決條約〉●WP+雲程譯


1990.09.12〈有關德國最終解決條約〉●WP+雲程譯

Remark

It is the 20th anniversary of the unification of Germany. Also, it is the day that Germany finally pays off the bill for First World War, which is an obligation of the Treaty of Versailles of 1919. Below is "Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany September 12, 1990" translated by WP and HoonTing. We may learn a lot about status change from the treaty.    revised on 20130927


今天,為德國統一(兩個「半國」的整合)20週年紀念。同時,德國在今天也清償92年前第一次大戰〈凡爾賽和約〉第231條所規定的戰爭賠償。因此貼出〈有關德國最終解決條約〉,原文為英文,為網友WP與本人共同翻譯。

 

〈有關德國最終解決條約〉●WP+雲程譯


 

確認:雲程其加強安全之準備,特別是採行有效武器管制、解除武裝和建立信賴措施;其不相互敵對而以共同合作建立信任與安全之意願;且因其已準備去積極考慮在歐洲安全與合作會議架構中建立適當制度化安排;

歡迎:德國人民在自由表達其自決之權利下,業已表達實現德國統一為一個國家,以在一個整合的歐洲下的平等和主權的伙伴,貢獻世界和平之願望;雲程

深信:德國統一為一個具有明確疆界的國家,對歐洲的和平與穩定有顯著貢獻;

願意:締結〈有關德國最終解決條約〉;雲程

茲承認:且基於德國統一為民主與和平的國家,有關柏林與德國之四強一致解除其權利與責任

依據1990213渥太華宣言the Ottawa Declaration),各國由外交部長代表199055日集會於波昂、1990622日集會於柏林、1990717日集會於巴黎且有波蘭共和國外交部長列席、及1990912日集會於莫斯科;

茲同意雲程如下:雲程

1
(1)  統一的德國應包含德意志聯邦共和國、德意志民主共和國之領土以及完整的柏林。其疆界應為德意志聯邦共和國與德意志民主共和國之邊界,且應為從本條約生效日之確實現狀。統一的德國之明確疆界為對歐洲和平秩序最重要之元素。
(2)  
統一的德國和波蘭共和國應透過國際法的條約確認兩者之既存疆界。
(3)  
統一的德國絕不且將來亦不對其他國家主張領土權利雲程
(4)
德意志聯邦共和國政府、德意志民主共和國政府應保證統一的德國之憲法不包含任何與此原則衝突之條款。此為前言所述之條款、德意志聯邦共和國基本法第23條第2款,以及第146條。
(5)  
法蘭西共和國、蘇維埃社會主義共和國聯邦、大不列顛與北愛爾蘭聯合王國和美利堅合眾國政府正式注意到德意志聯邦共和國、德意志民主共和國政府相同的承諾與聲明,且聲明其將實踐統一的德國的明確疆界。

2
德意志聯邦共和國政府、德意志民主共和國政府重申德國領土上僅能促進和平之聲明。根據統一的德國之憲法,若有試圖干擾國際和平特別是預備侵略戰爭之傾向,乃非合憲之行為,為可受懲罰之罪行。德意志聯邦共和國政府、德意志民主共和國政府聲明統一的德國除合乎聯合國憲章與本國憲法外,將不得部署武器

3雲程
(1)  德意志聯邦共和國政府、德意志民主共和國政府重申放棄製造與擁有和控制核子、生物與化學武器。兩政府聲明統一的德國亦將信守前述承諾。特別是依據196871日簽署之〈防止核武器擴散條約〉(the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons)之權利與義務將持續適用至統一的德國雲程
(2)  
德意志聯邦共和國政府德意志民主共和國政府完全同意下代為做以下1990830日位於維也納「歐洲傳統武器協商會議」(the Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe)之聲明:
德意志聯邦共和國政府同意在3年至4年之間減少統一的德國之軍隊員額至37萬名(地面、空軍和海軍部隊)。此裁軍將從〈歐洲傳統武器協定〉(CFE)生效日起開始。根據「歐洲傳統武器協商會議」(the Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe)所同意之授權,屬於地面與空軍之總數不得超過345千名範圍。德意志聯邦共和國政府視此為裁減地面與空軍為德國對裁減歐洲傳統武器之主要貢獻。此後與其餘參與國之協商,亦將提供其對歐洲安全和穩定之貢獻,包括限制兵力員額之方法。德意志民主共和國政府已表明接受此聲明。雲程
(3)  
法蘭西共和國、蘇維埃社會主義共和國聯邦、大不列顛與北愛爾蘭聯合王國和美利堅合眾國政府注意到 take note of德意志聯邦共和國政府德意志民主共和國政府之聲明。

4
(1)  德意志聯邦共和國政府、德意志民主共和國政府和蘇維埃社會主義共和國聯邦聲明統一的德國與蘇維埃社會主義共和國聯邦將透過條約解決蘇聯軍隊駐紮於現為德意志民主共和國領土與柏林軍隊的條件與期限,以及其須於1994年底撤離前述軍隊,並與本約第3條第2款德意志聯邦共和國與德意志民主共和國之應做為事項有關。
(2)  
法蘭西共和國、蘇維埃社會主義共和國聯邦、大不列顛與北愛爾蘭聯合王國和美利堅合眾國政府注意到此聲明。

5雲程
(1)  
蘇聯武裝部隊依據第4條規定由目前之德意志民主共和國及柏林撤離完成前,只有尚未整合至由德國其餘領土上的德國武裝部隊所組成的聯盟架構之德國領土防衛單位,得以駐紮於該地且成為統一的德國的武裝部隊。在此期間,依據第4條第2款,其他各州之武裝部隊不得駐紮該地,或執行任何軍事任務。雲程
(2)  
在蘇聯武裝部隊駐紮於目前為德意志民主共和國與柏林領土期間,法蘭西共和國、不列顛與北愛爾蘭聯合王國以及美利堅合眾國的武裝部隊,得基於德國的請求,經由統一的德國與相關政府間的協議而駐紮於柏林。駐紮於柏林之非德國軍隊人數與設備之數量,將不得超過本條約簽署時之程度。非德國武裝部隊不得導入新型態之武器至該地。統一的德國之政府將與前述國家締結有關武裝部隊駐紮柏林之條約,且應公正考慮與前述國家之既存關係。雲程
 (3)  
蘇聯武裝部隊由目前德意志民主共和國與柏林撤離完成,獲指定為軍事聯盟架構之德國武裝部隊單位應同等的駐紮於該德國的其餘領土,但不得擁有核子武器載具。此不適用於部署於該地而執行傳統功能而具有其他功能之傳統武器系統。外國武裝部隊與核子武器或其載具將不得駐紮或部署於該德國領土雲程

6雲程
聯盟成員國的統一的德國,其衍生之權利與義務,不應因本約而受影響。

7
(1)  
法蘭西共和國、蘇維埃社會主義共和國聯邦、大不列顛與北愛爾蘭聯合王國和美利堅合眾國在此終止對於柏林以及對於完整德國之權利與責任。相對於此,終止四方之相關協定、決策和慣例所有四強之相關組織組織亦解散
(2)  
統一的德國應因此擁有其對內與對外事務之完整主權

8雲程
(1)  本約應盡快批准與接受。對德國而言,本約應由統一的德國所批准。本約將適用於統一的德國雲程
(2)  
批准或接受文書應送存統一的德國政府。前述政府應通知其餘簽署國政府此送存之各批准或接受文書。

9雲程
本約應對統一的德國,法蘭西共和國、蘇維埃社會主義共和國聯邦、大不列顛與北愛爾蘭聯合王國和美利堅合眾國政府,於前述國家之最後批准或接受文書送存日起生效。雲程

10雲程
本約英文、法文、德文與俄文版為具有相同效力之原本,並應送存德意志聯邦共和國政府,其亦應遞交正式副本給其餘締約國政府。雲程

來源:雲程美國外交政策現行文件1990。國務院,雲程1991年華盛頓。


 

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行