Treaty of Peace Between
the United States and Spain; December 10, 1898
沿著或靠近北緯20度由西向東劃一直線,經過可航行的巴士水道的中線,從格林威治東經118度到127度,從那裡沿著東經127度到北緯4度45分,從那裡沿著北緯4度45分到東經119度35分交叉點,從那裡沿著東經119度35分到北緯7度40分到東經116度的交叉點,從那裡劃一直線到北緯10度與東經118度交叉點,從那裡沿著東經118度到起始點。
美國將於本條約互換批准書後三個月內,付給西班牙二千萬美元。
Spain cedes to the
United States the archipelago known as the Philippine Islands, and
comprehending the islands lying within the following line:
A line running from west
to east along or near the twentieth parallel of north latitude, and through the
middle of the navigable channel of Bachi, from the one hundred and eighteenth
(118th) to the one hundred and twenty-seventh (127th) degree meridian of
longitude east of Greenwich, thence along the one hundred and twenty seventh
(127th) degree meridian of longitude east of Greenwich to the parallel of four
degrees and forty five minutes (4 [degree symbol] 45']) north latitude, thence
along the parallel of four degrees and forty five minutes (4 [degree symbol]
45') north latitude to its intersection with the meridian of longitude one
hundred and nineteen degrees and thirty five minutes (119 [degree symbol] 35')
east of Greenwich, thence along the meridian of longitude one hundred and
nineteen degrees and thirty five minutes (119 [degree symbol] 35') east of
Greenwich to the parallel of latitude seven degrees and forty minutes (7
[degree symbol] 40') north, thence along the parallel of latitude of seven
degrees and forty minutes (7 [degree symbol] 40') north to its intersection
with the one hundred and sixteenth (116th) degree meridian of longitude east of
Greenwich, thence by a direct line to the intersection of the tenth (10th)
degree parallel of north latitude with the one hundred and eighteenth (118th)
degree meridian of longitude east of Greenwich, and thence along the one hundred
and eighteenth (118th) degree meridian of longitude east of Greenwich to the
point of beginning.The United States will pay to Spain the sum of twenty
million dollars ($20,000,000) within three months after the exchange of the
ratifications of the present treaty.
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行