網頁

2016-07-19

越通社駁斥中國媒體有關東海問題的歪曲事實報導 ○越南政府(2016.07.19)

(VGP)2016718日,越南通訊社受權發表聲明,駁斥中國媒體在報導越南政府總理阮春福與中國國務院總理李克強2016714日在亞歐首腦會議期間舉行會晤時發佈有關東海問題的不實內容


越中兩國總理的會晤結束後,包括新華社、中國日報網英文版、中國人民日報中文版等中國媒體報導稱,阮春福表示,越方尊重中方關於菲律賓東海仲裁案的立場,主張通過對話協商妥善解決爭端,同時報導稱越方願推動雙邊海上問題談判機制取得進展,妥善管控分歧,為本地區和平穩定作出貢獻

實際上,阮春福總理與中國國務院總理李克強會晤中提到東海問題時,阮春福總理建議雙方共同努力,認真落實兩國領導人所達成的共識,其中包括越共中央總書記阮富仲和中共中央前總書記胡錦濤201110月達成的《關於指導解決越中海上問題基本原則協議》,推動海上談判機制早日取得實質性進展,同時管控好海上分歧,不採取使東海局勢複雜化的行動,有效、全面落實《東海各方行為宣言》和早日達成東海行為準則,為維護地區和平、穩定作出貢獻。

阮春福總理再也次重申了越南對荷蘭海牙國際仲裁法庭712日對菲律賓東海仲裁案所作出的裁決的立場。

此前,越南外交部發言人黎海平2016712日表明:越南對仲裁庭2016712作出的最終裁決表示歡迎

方再次 重申越南外交部在2014125日遞交仲裁庭的聲明中闡述對東海仲裁案的一貫立場。在此基礎上,越方支持按照1982聯合國海洋法公約等國際法規定,通過外交或法律途徑等和平方法解決東海爭端,不使用無力或以武力威脅,維護地區和平穩定與東海航行與飛行自由、安全,尊奉在各海域和海洋上的法律至上原則。


越方重申越南對黃沙群島和長沙群島的主權對內水、領海的主權,對根據1982年聯合國海洋法公約確定的專屬經濟區、大陸架擁有管轄權,以及越南對黃沙群島和長沙群島的海上地物的合法權益.

7 則留言:

  1. 越南最好解釋清楚,1958年越南總理範文同政府的聲明,內文白紙黑字寫著「包含西沙、南沙群島在內的中國所有領土」,到底是怎麽一回事?

    回覆刪除
    回覆
    1. 1958年有兩個越南,樓上講的那個政府先被政變,又被併吞。這兩次轉折有條約繼承嗎?那這樣支那政府也有認同釣魚台的文件,到底是怎麼回事?

      刪除
    2. 缺乏相關知識就補補課再發言,你所謂“先被政變,又被併吞”的是阮文紹的南越,範文同是北越總理,和現在的越南政府是一脈相承的。

      刪除
    3. Why doesn't Hxxxxxx reply China's official documents recognising Japan's sovereignty over Senkaku?

      刪除
    4. BTW, Mao even showed his support for Taiwan Independence, will the hxxxxxx follow the statement?
      Vietnamese official has replied to the hxxxxxx's comment:
      "China has deliberately distorted and misinterpreted history when it refers to the letter signed by late Prime Minister Pham Van Dong in 1958 and other materials and publications published in Viet Nam before 1975 in attempts to support its claims over the Hoang Sa archipelago. The letter made no mention at all of sovereignty over the Hoang Sa and Truong Sa archipelagoes. The letter concerned maritime entitlements, not territorial issues. In fact, the conclusions that China would draw today from the letter are contradicted by China's own statements, including statement by Chinese Leader Deng Xiao Ping himself."
      http://www.mofa.gov.vn/en/nr040807104143/nr040807105001/ns140709161305

      刪除
  2. 这位X先生,白紙黑字墨蹟未乾,越南人狡辯也沒用,李登輝今天死不認可九二共識,但當年他主持下“臺灣固為中國的一部分,大陸亦為中國之一部分”的白纸黑字就沒有了嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. "墨蹟未乾" please tell me which kind of ink could be continuously wet after a half century.
      By the same token, "狡辯" can be applied for China's position on Taiwan Independence which is against Mao's words, and its statement on Senkaku. BTW, answering questions partially would show your intention to avoid something.

      刪除