【Comment】
對政府而言,10億日圓實在不多。可見,問題不在錢。
但是,若由政府負擔,則1965年國交正常化時的解決兩國債權債務,又是什麼意思?而現在的「最終且不可逆的解決」,會是什麼意思?
所以出現:1965年《日韓請求權協定》“完全解決完畢的(日本政府)立場沒有改變”,且這筆錢不是賠償,而是「合作項目」。
的確,雙方公報的「双方は,安保協力を始めとする日韓協力やその他の日韓間の懸案等についても短時間意見交換を行った。」看到美國的影子。一如1965年。
但要注意雙方在「最終的、不可逆的解決」的表達很不同。
台灣人當然會問:那台灣這邊呢?
正毅兄弟,又要興風作亂了??
日韓就最終解決慰安婦問題達成共識○共同社(2015.12.28)
【共同社首爾12月28日電】日韓兩國政府28日在首爾舉行外長會談,就最終解決慰安婦問題達成了共識。日本政府承認軍方參與及政府責任,雙方確認了慰安婦問題“最終的、不可逆的解決”。隨後,日本首相安倍晉三和韓國總統朴槿惠在電話會談中確認了共識的內容,安倍直接表達“道歉及反省”。兩國政府還就作為對前慰安婦的支持由韓國政府設立基金,日本政府出資10億日元(約合人民幣5380萬元)一事達成了一致。
慰安婦問題是日韓間懸而未決的重大問題之一,在日韓邦交正常化50周年的今年內就解決此事達成協議,由此兩國將朝著關係改善邁出一大步。
安倍在與朴槿惠的電話會談中表示:“一想到前慰安婦們難以用筆墨與言語表達的痛苦,我就十分痛心。對此表示由衷道歉和反省。”朴槿惠表示將向前慰安婦轉達。安倍還就慰安婦問題指出,基於1965年《日韓請求權協定》“完全解決完畢的(日本政府)立場沒有改變”。
電話會談後安倍在官邸接受媒體採訪時表示:“希望能成為兩國合力開拓新時代的契機。”
日本外相岸田文雄在與韓國外交部長官尹炳世舉行外長會談後的聯合記者會上強調:“在軍方的參與下,傷害了眾多女性的名譽和尊嚴,日本政府痛感責任”。尹炳世稱:“期望能使受害者的名譽和尊嚴得到恢復,心靈創傷得以治癒。”
此後,岸田向媒體強調,承認政府的責任“基於歷代內閣的立場,日本關於日韓間索賠權的法律立場沒有任何改變”。岸田稱向基金提供資金“是日韓合作的項目,並不是賠償”。關於首爾日本大使館前設置的象徵受害女性的少女像,岸田表示“認為會得到恰當轉移”。
日方曾向韓方尋求共同成立基金和提供資金,最終達成的共識是由韓國設立基金,日本負擔費用。
考慮到朝鮮問題及中國軍力增強,岸田稱“日韓、日美韓推進安保合作的基礎已經奠定。對國家利益大有裨益”。
圍繞在世者被認為僅剩不到50人的慰安婦問題,韓方要求日方在《日韓請求權協定》的適用範圍外,由國家明確法律責任並進行賠償。受11月雙方就爭取“儘快談妥”達成一致的日韓首腦會談影響,加之12月的包括《產經新聞》前首爾支局長被判無罪等韓國司法判斷,營造出成熟的年內解決的氛圍。(完)
日韓就慰安婦問題達成協議 日提供10億○朝日(2015.12.28)
28日下午在首爾市內召開、話題持續圍繞在慰安婦問題的日韓外長會談,兩國外長針對慰安婦問題達成最終協議。
兩國外長同意,將由日本政府負擔全部資金,並交由南韓政府設立財團,给予前慰安婦支援。此外,更就慰安婦問題上確認為「最終且不可逆的解決」。
外務大臣岸田文雄與南韓外交部長尹炳世於會談結束後,共同出席了記者會,並對外發表達成之協議內容。
岸田表示,日方將向南韓設立支援前慰安婦的財團,提供10億日圓 (約合新台幣2億7500萬元) 基金。另外,針對慰安婦問題指出:「在當時的日本軍參與下,對多數女性的名譽與尊嚴造成深刻傷害,日本政府深切地感受到責任。」此外,更代表安倍晉三首相傳話表示:「再次向經歷慰安婦多數痛苦、身心遭受難以撫平傷害的所有人,表達衷心的道歉與反省的心情。」
日韓外相会談○平成27年12月28日
12月28日午後2時から3時20分頃まで,岸田文雄外務大臣は,尹炳世(ユン・ビョンセ)韓国外交部長官と日韓外相会談を行い,直後の共同記者発表(日本語/英語/韓国語(PDF)
)において,慰安婦問題について以下のとおり発表した。
1
(1)岸田外務大臣による発表は,以下のとおり。
日韓間の慰安婦問題については,これまで,両国局長協議等において,集中的に協議を行ってきた。その結果に基づき,日本政府として,以下を申し述べる。
(1)岸田外務大臣による発表は,以下のとおり。
日韓間の慰安婦問題については,これまで,両国局長協議等において,集中的に協議を行ってきた。その結果に基づき,日本政府として,以下を申し述べる。
ア 慰安婦問題は,当時の軍の関与の下に,多数の女性の名誉と尊厳を深く傷つけた問題であり,かかる観点から,日本政府は責任を痛感している。
安倍内閣総理大臣は,日本国の内閣総理大臣として改めて,慰安婦として数多の苦痛を経験され,心身にわたり癒しがたい傷を負われた全ての方々に対し,心からおわびと反省の気持ちを表明する。
安倍内閣総理大臣は,日本国の内閣総理大臣として改めて,慰安婦として数多の苦痛を経験され,心身にわたり癒しがたい傷を負われた全ての方々に対し,心からおわびと反省の気持ちを表明する。
イ 日本政府は,これまでも本問題に真摯に取り組んできたところ,その経験に立って,今般,日本政府の予算により,全ての元慰安婦の方々の心の傷を癒やす措置を講じる。具体的には,韓国政府が,元慰安婦の方々の支援を目的とした財団を設立し,これに日本政府の予算で資金を一括で拠出し,日韓両政府が協力し,全ての元慰安婦の方々の名誉と尊厳の回復,心の傷の癒やしのための事業を行うこととする。
ウ 日本政府は上記を表明するとともに,上記(イ)の措置を着実に実施するとの前提で,今回の発表により,この問題が最終的かつ不可逆的に解決されることを確認する。the Government of Japan confirms that this issue is resolved finally and
irreversibly with this announcement
あわせて,日本政府は,韓国政府と共に,今後,国連等国際社会において,本問題について互いに非難・批判することは控える。
あわせて,日本政府は,韓国政府と共に,今後,国連等国際社会において,本問題について互いに非難・批判することは控える。
(2)尹外交部長官による発表は,以下のとおり。
韓日間の日本軍慰安婦被害者問題については,これまで,両国局長協議等において,集中的に協議を行ってきた。その結果に基づき,韓国政府として,以下を申し述べる。
韓日間の日本軍慰安婦被害者問題については,これまで,両国局長協議等において,集中的に協議を行ってきた。その結果に基づき,韓国政府として,以下を申し述べる。
ア 韓国政府は,日本政府の表明と今回の発表に至るまでの取組を評価し,日本政府が上記1.(1)(イ)で表明した措置が着実に実施されるとの前提で,今回の発表により,日本政府と共に,この問題が最終的かつ不可逆的に解決されることを確認する。韓国政府は,日本政府の実施する措置に協力する。The Government of the ROK values
the GOJ’s announcement and efforts made by the Government of Japan in the
lead-up to the issuance of the announcement and confirms, together with the
GOJ, that the issue is resolved finally and irreversibly with this announcement
イ 韓国政府は,日本政府が在韓国日本大使館前の少女像に対し,公館の安寧・威厳の維持の観点から懸念していることを認知し,韓国政府としても,可能な対応方向について関連団体との協議を行う等を通じて,適切に解決されるよう努力する。
ウ 韓国政府は,今般日本政府の表明した措置が着実に実施されるとの前提で,日本政府と共に,今後,国連等国際社会において,本問題について互いに非難・批判することは控える。
2 なお,岸田大臣より,前述の予算措置の規模について,概ね10億円程度と表明した。
3 また,双方は,安保協力を始めとする日韓協力やその他の日韓間の懸案等についても短時間意見交換を行った。
沒有留言:
張貼留言
請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行