網頁

2013-11-05

韓國請求權不死 小中華壞大格局

Comment
The Comfort Woman issue has not lasted from the end of war.  It emerged in the first half of 1990s.

Korea now claims that the reparation for the Comfort Woman was excluded from the Agreement on the Settlement of Problems Concerning Property and Claims and on Economic Co-operation between Korea and Japan while the two were establishing diplomatic ties in 1965. 
In fact, Korea’s recent controvert reveals the fact that “the problem concerning property, rights and interests” is “settled completely and finally” in Article II of the agreement.[1]  Korean politicians are deliberately dishonest.
After the conclusion of the agreement, Korean government received compensation from Japan and thus inherited the responsibility to compensate the claimants including the Comfort Woman.
The agreement happens to have been concluded by Park Chung-hee, Korean late President and Premier as well as father of Park Geun-hye, the incumbent President of the Republic of Korean.  Yet, in view of the domestic anti-Japanese mood, the incumbent has no choice but to follow the new trend.
Korea’s consistent blast at Japan sabotages the alliance of Korea-US and Japan-US, the consequence of which Korea cannot afford.    Revised at 1515
慰安婦問題是韓國在1990年前半開始的議題,而不是戰後一直如此。當時,韓國主張慰安婦問題不算在日韓請求全與經濟合作協定的範圍內。此舉,其實已暗示了協定「完全且最終解決完成」的有效性,否則也無須時隔多日另外主張了。在這協定下,包括慰安婦在內的許多日韓間歷史議題已包裹解決──慰安婦是韓國政府自己應「代位補償」解決的國內法責任。
這個協議是朴正熙政府簽署的,現在韓國高舉翻轉國際協議,是當總統的女兒朴槿惠怎樣也不敢攖其鋒的。朴槿惠只能跟著下注甚至加碼,於是就處於政治劣勢。去年朴槿惠當選,日本觀察家認為韓國從此將與日親善,現在證明是過分樂觀。
一如衝過對街的汪汪:韓國一心想超越日本,卻不見國安大缺口。這是令人擔心的。

朴槿惠訪歐 猛告日本洋狀○自由(2013.11.05http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/nov/5/today-int4.htm
〔編譯林翠儀/綜合報導〕正在西歐訪問的南韓總統朴槿惠,在行前接受英國廣播公司(BBC)訪問時表示,日本政府若不對慰安婦等「罪行」道歉,韓日元首高峰會將毫無意義。朴槿惠在接受法國「費加洛報」訪問時也舉德國為例,指德國積極面對二次世界大戰的罪行,才促成歐盟整合,暗示日本應該效法。朴槿惠出訪不忘批判日本,歐洲媒體認為,這凸顯雙方當前的裂痕。
朴槿惠上任至今八個月,日韓尚未舉行元首峰會,除離島主權問題外,南韓緊咬慰安婦問題,且和中國愈走愈近,甚至聯手在國際場合孤立日本,讓同為日韓盟友的美國憂心忡忡。
朴槿惠二日起展開上任後第五次出訪,以八天時間走訪法國、英國、比利時等地。出訪前一週,朴槿惠因穿著日本品牌球鞋為南韓職棒總冠軍戰開球,飽受國內輿論抨擊或許因為如此,她在出訪前分別接受英法媒體專訪,對日本加重批判火力。
朴槿惠表示,日本是重要鄰邦,需要互相合作的事情很多,但目前要改善雙方關係有其困難。她以慰安婦問題為例強調,這類問題無一獲得解決或處理,日本並未改變對此事的立場,倘若日本部分領導人繼續堅持相同史觀,未加反省地重複過去的言論,則元首峰會將毫無意義,不開可能較好。
朴槿惠在接受費加洛報訪問時也指出,德國徹底追究納粹在二戰的罪行,積極展現面對過去的態度,才能與周邊國家和解,最後實現歐洲統合,但日本部分政治人物對歷史問題做出不當發言,令她感到遺憾。

慰安婦問題韓国批判 外務省文書 請求権、態度変えた○產經新聞(2013.11.05
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/131105/plc13110507130003-n1.htm
日本外務省は4日までに「最近の韓国による情報発信」と題した文書をまとめ、慰安婦問題について「(昭和40年の)日韓請求権・経済協力協定に基づき『完全かつ最終的に解決済み』であるにもかかわらず、韓国側は請求権協定の対象外としている」と、韓国政府を批判した
                   ◇
 外務省が10月末に作成した文書は「慰安婦問題がクローズアップされはじめた1990年代前半以降、韓国側は、慰安婦問題は日韓請求権協定の対象外であるとの立場を表明」として、韓国がそれまでの態度を変更したことを指摘した。
 そのうえで、2011年8月、韓国憲法裁判所が元慰安婦らの個人の請求権問題に関し、日本政府と交渉しないのは「憲法違反」として、韓国政府に交渉を求める判決を下したことを紹介。この判決などは「日韓関係の基礎を崩しかねない」との懸念を表明した。
 また、この判決により「慰安婦問題への注目が高まり、米国における慰安婦記念碑の設置の動きなどが活発化」したとしている。
 参考資料として、米カリフォルニア州グレンデール市で今年7月に慰安婦像が設置されたほか、ニューヨーク州ナッソー郡には昨年6月、「日本軍によってsex slave(性奴隷)とするために拉致された20万人以上の女性と少女」「人間の尊厳に対する深刻な侵害」と刻まれた記念碑が建てられたことなどを説明している。情報発信については、韓国政府のみならず「地方自治体、民間団体、個人による第三国への働きかけや海外メディアの活用など積極的な活動が展開されている」と記した。
韓国側の動きに対し、日本政府は削減傾向が続いた海外広報予算を増やし、対外発信に努めている。慰安婦問題では、米国の地方自治体を中心に記念碑設置の動きが続いているため、外務省幹部は「在外公館に対して日本の立場を各自治体や有識者、主要メディアに伝える取り組みを強化するよう指示した」と語る。





[1]  1. The Contracting Parties confirm that [the] problem concerning property, rights and interests of the two Contracting Parties and their nationals (including juridical persons) and concerning claims between the Contracting Parties and their nationals, including those provided for in Article IV, paragraph (a) of the Treaty of Peace with Japan signed at the city of San Francisco on September 8, 1951, is settled completely and finally.

2 則留言:

  1. 請問 雲程大哥 韓國的國安大缺口 指的是?

    回覆刪除
  2. (Jasmine)
    我猜就是與中國越走越近!!

    回覆刪除

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行