網頁

2016-03-29

海軍司令李喜明:台促進亞太海軍交流○中央社(2016.03.29)

Comment
這是發表給小眾看的文章,USNI Proceedings
時間滿有趣的



海軍司令李喜明:台促進亞太海軍交流○中央社(2016.03.29)
〔中央社〕中華民國海軍司令李喜明在「美國海軍研究學報」撰文指出,海軍有意願與其他國家互動,並擔任和平創造者,未來仍將推動軍事交流與參與區域演訓活動,維繫和平穩定。

美國海軍研究學報(USNI Proceedings3月號「指揮官回應」專欄,刊載李喜明說明海軍政策的專文,專欄同時登出歐洲與亞洲各國海軍領袖的文章

李喜明指出,中華民國位於西太平洋第一島鏈中心,具有特殊的地緣戰略重要性,東亞地區近期為了南海海域與領土爭議出現波瀾,但亞太區穩定需要所有成員參與,台灣作為其中一員,為致力維繫穩定,提出下列各項建議。

首先,中華民國海軍有高度意願與其他國家海軍交流互動,並願意擔任和平創造者,由於國際政治因素,台灣的角色因此受限,但仍在其他國家需要幫助時,進行人道救助與急難救援等任務。

台灣曾快速援助菲律賓的海燕風災,未來仍將推動軍事交流與參與區域演訓活動,維繫和平穩定。

此外,台灣也將增加創新與不對稱戰力資源的研究發展,以強化防衛能力與提升區域穩定。台灣軍方相信,研發防衛性水雷技術移動式飛彈發射器,將改善防衛能力,維繫國家的自由民主。

李喜明寫道,總統馬英九分別於20122015年提出東海與南海和平倡議,建議擱置爭議、尊重國際公法、尋求共識與建立合作暨共同資源開發的機制。兩項倡議可作為降低緊張、處理挑戰與進行海軍合作的藍圖,同時也是維持穩定的唯一之道。

李喜明認為,台灣提出多項建議,在多邊管道處理緊張情勢與避免衝突的基礎上,有信心各方可以建立具可信度的區域合作機制,中華民國海軍期待擴大及深化與亞太各國海軍的交流,以促進世界和平穩定。


 
Admiral Lee Hsi-min
Republic of China Navy
The Republic of China (Taiwan) is located in the center of the First Island Chain in the West Pacific, which holds particular geostrategic significance. Taiwan, whose gross domestic product ranks 19th out of 227 countries, is the United State’s 10th largest trading partner—and we are all aware that economic prosperity requires political-military stability. Recently, East Asia has become turbulent, with the South China Sea’s contested waters and territories in the spotlight. As a member of the Asia-Pacific nations we endeavor to maintain regional stability, which cannot be achieved without each member’s participation. Hence, we propose the following plan for peace in the Asia-Pacific.

Our navy is very willing to interact with other navies and serve as a regional peacemaker, but our role is unfortunately limited by international politics. However, we are still dedicated to humanitarian assistance/disaster relief for any country in need. For example, after Typhoon Haiyan caused Palau and the Philippines serious damages in 2013, we responded quickly. In the future we will continue to promote military exchange and participation in regional naval activities and exercises to contribute to peace and stability.

We will strengthen our credible defense capability with innovative and asymmetric assets requiring research and development, which will further enhance regional stability. We believe that developing defensive mine technology, mobile missiles sets, etc. will improve our defense capability and continue to ensure our freedom and democracy.
The East/South China Sea Peace Initiatives (E/SCSPI) proposed by President Ma Ying-jeou in 2012 and 2015 are based on shelving controversies, observing international law, seeking consensus, and establishing a mechanism for cooperation on developing resources. This initiative has served as a blueprint to de-escalate tensions, cope with challenges, and work with other navies. Considering all of the territorial disputes and rising tensions,E/SCSPI is the only way to maintain stability.

With these efforts, we are confident that we can build a trustworthy and cooperative regional mechanism based on a multilateral network to reduce tension and substitute confrontation. We look forward to broadening and deepening our exchanges with Asia-Pacific navies to promote world peace and stability.

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行