網頁

2024-11-09

共和黨政綱前言 GOP / Taimocracy翻譯

PREAMBLE

America First: A Return to Common Sense
美國優先:回歸常識

Taimocracy翻譯

 

Our Nation’s History is filled with the stories of brave men and women who gave everything they had to build America into the Greatest Nation in the History of the World. Generations of American Patriots have summoned the American Spirit of Strength, Determination, and Love of Country to overcome seemingly insurmountable challenges. The American People have proven time and again that we can overcome any obstacle and any force pitted against us.  我們國家的歷史充滿了勇敢的男人和女人的故事,他們付出了他們所擁有的一切,將美國建設成為世界歷史上最偉大的國家。一代又一代的美國愛國者喚起了美國的力量、決心和熱愛國家的精神,以克服看似無法克服的挑戰。美國人民一次又一次地證明,我們能夠克服任何障礙和任何反對我們的力量。

 

In the early days of our Republic, the Founding Generation defeated what was then the most powerful Empire the World had ever seen. In the 20th Century, America vanquished Nazism and Fascism, and then triumphed over Soviet Communism after forty-four years of the Cold War.  在我們共和國的早期,建國一代擊敗了當時世界上最強大的帝國。在20世紀,美國戰勝了納粹主義和法西斯主義,然後在44年的冷戰後戰勝了蘇聯共產主義

 

But now we are a Nation in SERIOUS DECLINE. Our future, our identity, and our very way of life are under threat like never before. Today we must once again call upon the same American Spirit that led us to prevail through every challenge of the past if we are going to lead our Nation to a brighter future.  現在我們是一個嚴重衰落的國家。我們的未來、我們的身份和我們的生活方式正受到前所未有的威脅。今天,如果我們要帶領我們的國家走向更光明的未來,我們必須再次呼籲讓我們克服過去一切挑戰的相同的美國精神

 

 

For decades, our politicians sold our jobs and livelihoods to the highest bidders overseas with unfair Trade Deals and a blind faith in the siren song of globalism. They insulated themselves from criticism and the consequences of their own bad actions, allowing our Borders to be overrun, our cities to be overtaken by crime, our System of Justice to be weaponized, and our young people to develop a sense of hopelessness and despair. They rejected our History and our Values. Quite simply, they did everything in their power to destroy our Country.  幾十年來,我們的政客們透過不公平的貿易協定盲目信仰,將我們的工作和生計出賣給海外出價最高的人。他們使自己免受批評和自身不良行為的後果,讓我們的邊界被佔領,我們的城市被犯罪佔領,我們的司法系統被武器化,我們的年輕人產生絕望和絕望的感覺。他們拒絕了我們的歷史和我們的價值觀。很簡單,他們盡其所能摧毀我們的國家

 

In 2016, President Donald J. Trump was elected as an unapologetic Champion of the American People. He reignited the American Spirit and called on us to renew our National Pride. His Policies spurred Historic Economic Growth, Job Creation, and a Resurgence of American Manufacturing. President Trump and the Republican Party led America out of the pessimism induced by decades of failed leadership, showing us that the American People want Greatness for our Country again.  2016年,唐納德·川普(Donald J. Trump)總統當選為無懼無悔的美國人民捍衛者。他重新點燃了美國精神,並呼籲我們重振我們的國家自豪感。他的政策刺激了歷史性的經濟增長、創造就業機會和美國製造業的復興。川普總統和共和黨帶領美國走出了幾十年來失敗領導所引發的悲觀情緒,向我們表明,美國人民希望我們的國家再次偉大。

 

Yet after nearly four years of the Biden administration, America is now rocked by Raging Inflation, Open Borders, Rampant Crime, Attacks on our Children, and Global Conflict, Chaos, and Instability.  然而,在拜登政府執政近四年之後,美國現在正受到肆虐的通貨膨脹、開放邊界、猖獗的犯罪、對兒童的襲擊以及全球衝突、混亂和不穩定的衝擊。

 

Like the Heroes who built and defended this Nation before us, we will never give up. We will restore our Nation of, by, and for the People.  就像在我們之前建立和保衛這個國家的英雄一樣,我們永遠不會放棄。我們將恢復我們的國家,由人民負責,為人民服務

 

We will Make America Great Again. We will be a Nation based on Truth, Justice, and Common Sense.  我們將讓美國再次偉大。我們將成為一個基於真理、正義和常識的國家。

 

Common Sense tells us clearly, in President Trump’s words, that “If we don’t have a Border, we don’t have a Country.” Restoring sensible Border Security and Immigration Policy requires many steps, all of which would have been and indeed were taken for granted by prior Generations as obviously necessary and good. We must secure our Southern Border by completing the Border Wall that President Trump started. Hundreds of miles have already been built and work magnificently. The remaining Wall construction can be completed quickly, effectively, and inexpensively. We must also vigilantly check those who enter our Country by other routes and ensure that no one can enter our Country who does not have the Legal Right to do so, and we must deport the millions of illegal Migrants who Joe Biden has deliberately encouraged to invade our Country. We will start by prioritizing the most dangerous criminals and working with local Police. We must not allow Biden’s Migrant Invasion to alter our Country. It must not stand. Under the Trump Administration and a Republican Congress, it will be defeated immediately.  用川普總統的話來說,常識清楚地告訴我們,「如果我們沒有邊界,我們就沒有國家。」恢復合理的邊境安全和移民政策需要許多步驟,所有這些步驟都曾被前幾代人視為理所當然,顯然是必要的和良善的。我們必須透過完成川普總統開始的邊境牆來確保我們的南部邊境。數百英里已經建成,並且運行得非常出色。剩餘的牆壁建設可以快速、有效且廉價地完成。我們還必須警惕地檢查那些透過其他途徑進入我國的人,確保沒有合法權利的人不能進入我國,我們必須驅逐喬·拜登故意鼓勵入侵我國的數百萬非法移民。我們將首先優先考慮最危險的罪犯,並與當地警方合作。我們絕不能讓拜登的移民入侵改變我們的國家。它不能得逞。在川普政府和共和黨國會的領導下,它將被立即擊敗。

 

Common Sense tells us clearly that if we don’t have Domestic Manufacturing with low Inflation, not only will our Economy—and even our Military Equipment and Supplies—be at the mercy of Foreign Nations, but our Towns, Communities, and People cannot thrive. The Republican Party must return to its roots as the Party of Industry, Manufacturing, Infrastructure, and Workers. President Trump’s economic policy to end Inflation and return Manufacturing Jobs is not only what the American Economy and American Workers need right now, it is also what they want right now.  常識清楚地告訴我們,如果我們沒有低通貨膨脹率的國內製造業,不僅我們的經濟——甚至我們的軍事裝備和用品——會受到外國的擺布,而且我們的城鎮、社區和人民也無法繁榮。共和黨必須回歸其作為工業、製造業、基礎設施和工人黨的根源。川普總統結束通貨膨脹並恢復製造業就業的經濟政策不僅是美國經濟和美國工人現在需要的,也是他們現在想要的。

 

Common Sense tells us clearly that we must unleash American Energy if we want to destroy Inflation and rapidly bring down prices, build the Greatest Economy in History, revive our Defense Industrial Base, fuel Emerging Industries, and establish the United States as the Manufacturing Superpower of the World. We will DRILL, BABY, DRILL and we will become Energy Independent, and even Dominant again. The United States has more liquid gold under our feet than any other Nation, and it’s not even close. The Republican Party will harness that potential to power our future.  常識清楚地告訴我們,如果我們想摧毀通貨膨脹並迅速降低價格,建立歷史上最偉大的經濟體,振興我們的國防工業基地,推動新興工業發展,並將美國打造成世界製造業超級大國,我們必須釋放美國能源。我們將挖掘原油,就挖掘原油,我們將變得能源獨立,甚至再次佔據主導地位美國腳下的液態黃金比其他任何國家都多,他國甚至還差得很遠。共和黨將利用這種潛力來推動我們的未來。

 

Common Sense tells us clearly that if we don’t have a Strong Military, we won’t be able to defend our interests and we will be at the mercy of Hostile Nations. The Policy of the Republican Party must be to ensure that America’s Military is the strongest and best-equipped in the World—and that our Government uses that great strength sparingly, and only in clear instances where our National Interests are threatened.  常識清楚地告訴我們,如果我們沒有強大的軍隊,我們將無法捍衛我們的利益,我們將受到敵對國家的擺布。共和黨的政策必須是確保美國軍隊是世界上最強大、裝備最齊全的軍隊——並且我們的政府要謹慎使用這種強大的力量,而且只有在我們的國家利益受到威脅的明顯情況下才會使用。

 

Common Sense tells us clearly that the Republican Party must stand for Equal Treatment for All. Likewise, the Republican Party must ensure the equal application of law to all regardless of political affiliation or personal beliefs. Recent Democrat-led political persecutions threaten to destroy 250 years of American Principle and Practice and must be stopped.  常識清楚地告訴我們,共和黨必須支援人人平等。同樣,共和黨必須確保法律平等地適用於所有人,無論其政治派別或個人信仰如何。最近民主黨領導的政治迫害有可能摧毀250年的美國原則和實踐,必須停止。

 

America needs determined Republican Leadership at every level of Government to address the core threats to our very survival: Our disastrously Open Border, our weakened Economy, crippling restrictions on American Energy Production, our depleted Military, attacks on the American System of Justice, and much more.  美國需要各級政府堅定的共和黨領導層來應對我們生存的核心威脅:我們災難性的開放邊境、我們疲軟的經濟、對美國能源生產的嚴重限制、我們耗盡的軍隊、對美國司法系統的攻擊等等。

 

To make clear our commitment, we offer to the American people the 2024 GOP Platform to Make America Great Again! It is a forward-looking Agenda that begins with the following twenty promises that we will accomplish very quickly when we win the White House and Republican Majorities in the House and Senate.  為了明確我們的承諾,我們向美國人民提供2024年共和黨政綱,讓美國再次偉大!這是一個前瞻性的議程,以以下20項承諾開始,當我們贏得白宮和共和黨在眾議院和參議院的多數席位時,我們將很快實現這些承諾。
1. SEAL THE BORDER, AND STOP THE MIGRANT INVASION  
封鎖邊境並阻止移民入侵
2. CARRY OUT THE LARGEST DEPORTATION OPERATION IN AMERICAN HISTORY  
實施美國史上最大規模的驅逐行動
3. END INFLATION, AND MAKE AMERICA AFFORDABLE AGAIN  
結束通貨膨脹,讓美國再次負擔得起
4. MAKE AMERICA THE DOMINANT ENERGY PRODUCER IN THE WORLD, BY FAR!  
使美國成為迄今為止世界上主要的能源生產國!
5. STOP OUTSOURCING, AND TURN THE UNITED STATES INTO A MANUFACTURING SUPERPOWER  
停止外包,將美國變成製造業超級大國
6. LARGE TAX CUTS FOR WORKERS, AND NO TAX ON TIPS!  
對工人大幅減稅,小費不徵稅!
7. DEFEND OUR CONSTITUTION, OUR BILL OF RIGHTS, AND OUR FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING FREEDOM OF SPEECH, FREEDOM OF RELIGION, AND THE RIGHT TO KEEP AND BEAR ARMS  
捍衛我們的憲法、權利法案和基本自由,包括言論自由、宗教自由以及持有和攜帶武器的權利
8. PREVENT WORLD WAR THREE, RESTORE PEACE IN EUROPE AND IN THE MIDDLE EAST, AND BUILD A GREAT IRON DOME MISSILE DEFENSE SHIELD OVER OUR ENTIRE COUNTRY -- ALL MADE IN AMERICA  
防止第三次世界大戰,恢復歐洲和中東的和平,並在我們整個國家上建立一個巨大的鐵穹飛彈防禦盾牌——所有這些都是美國製造的
9. END THE WEAPONIZATION OF GOVERNMENT AGAINST THE AMERICAN PEOPLE  
結束政府針對美國人民的武器化
10. STOP THE MIGRANT CRIME EPIDEMIC, DEMOLISH THE FOREIGN DRUG CARTELS, CRUSH GANG VIOLENCE, AND LOCK UP VIOLENT OFFENDERS  
遏止移民犯罪氾濫,搗毀涉外販毒集團,粉碎幫派暴力,關押暴力犯罪者
11. REBUILD OUR CITIES, INCLUDING WASHINGTON DC, MAKING THEM SAFE, CLEAN, AND BEAUTIFUL AGAIN.  
重建我們的城市,包括華盛頓特區,使它們再次安全、清潔和美麗
12. STRENGTHEN AND MODERNIZE OUR MILITARY, MAKING IT, WITHOUT QUESTION, THE STRONGEST AND MOST POWERFUL IN THE WORLD  
加強和現代化我們的軍隊,使其毫無疑問地成為世界上最強大的軍隊
13. KEEP THE U.S. DOLLAR AS THE WORLD’S RESERVE CURRENCY  
維持美元作為世界儲備貨幣的地位
14. FIGHT FOR AND PROTECT SOCIAL SECURITY AND MEDICARE WITH NO CUTS, INCLUDING NO CHANGES TO THE RETIREMENT AGE  
爭取和保護社會安全和醫療保險,不削減,包括不改變退休年齡
15. CANCEL THE ELECTRIC VEHICLE MANDATE AND CUT COSTLY AND BURDENSOME REGULATIONS  
取消電動車強制令並削減成本高昂且繁瑣的法規
16. CUT FEDERAL FUNDING FOR ANY SCHOOL PUSHING CRITICAL RACE THEORY, RADICAL GENDER IDEOLOGY, AND OTHER INAPPROPRIATE RACIAL, SEXUAL, OR POLITICAL CONTENT ON OUR CHILDREN  
削減對任何向我們的孩子宣揚批判種族理論、激進性別意識形態以及其他不適當的種族、性或政治內容的學校的聯邦資助
17. KEEP MEN OUT OF WOMEN’S SPORTS  
讓男性遠離女性運動
18. DEPORT PRO-HAMAS RADICALS AND MAKE OUR COLLEGE CAMPUSES SAFE AND PATRIOTIC AGAIN  
驅逐支持哈馬斯的激進分子,讓我們的大學校園再次安全和愛國
19. SECURE OUR ELECTIONS, INCLUDING SAME DAY VOTING, VOTER IDENTIFICATION, PAPER BALLOTS, AND PROOF OF CITIZENSHIP  
確保我們的選舉安全,包括當天投票、選民身分識別、紙本選票和公民身分證明
20. UNITE OUR COUNTRY BY BRINGING IT TO NEW AND RECORD LEVELS OF SUCCESS  
團結我們的國家,使其取得新的、創紀錄的成功水平

*****
When America is united, confident, and committed to our principles, it will never fail. Today and together, with Love for our Country, Faith in our People, and Trust in God’s Good Grace, we will Make America Great Again!  
當美國團結一致、充滿信心並致力於我們的原則時,它永遠不會失敗。今天,懷著對我們國家的熱愛,對我們人民的信仰,以及對上帝恩典的信任,我們將使美國再次偉大!

https://rncplatform.donaldjtrump.com/?_gl=1*1xjxtir*_gcl_au*MTYxOTEwNjg2My4xNzMxMTA5Nzc1&_ga=2.205953747.1130161669.1731109776-1581084762.1731109776

沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行