網頁

2019-01-23

1952年甘介侯交給美方對蔣介石在行政管理上面的評價備忘錄 國家寶藏20190123

Comment
時間真是奇妙的東西,會讓也是派害者的一群(指的是外省族群),變成(蔣家的)堅定支持者。

1952年甘介侯交給美方對蔣介石在行政管理上面的評價備忘錄    國家寶藏20190123
今天在「關懷演藝人員春節餐會」上發生了攻擊文化部長鄭麗君的不幸事件。施暴者聲稱是因為要抗議政府進行「去蔣化」的政策,說前人種樹,現在台灣人才能乘涼,要懂得感恩。

那來看看1952年美國國務院轉交給當年美國駐華大使館的一份機密文件是美國情報單位所收集李宗仁私人特使甘介侯交給美方對蔣介石在行政管理上面的評價備忘錄。中英文如下:
***********
Chiang Kai-shek must be held largely responsible for the sufferings of the people on the Chinese mainland--land and property confiscation, heavy taxation and forced contributions, loss of all freedoms, arbitrary draft to serve in the armed forces, mass execution--because he was the incubator for hatching the communist cannibal.
蔣介石必須對中國大陸人民的受苦(包括土地和財產的沒收,重稅和強迫捐獻,完全失去自由,任意徵民眾入伍,大規模處決)負主要責任,因為他是培植共產主義吃人魔鬼的始作庸者

a.  Soldiers' pay was made use of by their commanders for speculation and hauding as soon as they were received.  Usually two weeks later the same original amount was distributed among the soldiers, when the value of the money was depreciated by half.  On account of rapid inflation, the soldiers could not buy half of what they might have got for a bare existence.  They knew that their superiors accumulated enormous fortunes by manipulating their food money and they refused to fight.  Those commanders were Chiang Kai-shek's favorites and he never did anything to put a stop to this outrage.
a.  軍隊指揮官們一但收到士兵的薪水,便扣住並伺機而發。通常一樣的薪水在兩個星期以後發給士兵時,其價值已經比兩個星期前少一半。在通貨膨脹飛快的情況下,士兵無法購買原本僅可以維持基本生活物品的一半量。士兵們知道他們的長官操作他們購買食物的錢來囤積了大量的財富而拒絕作戰。這些指揮官都是蔣介石的愛將,然而他卻完全沒動作來阻止這些情況發生。

b.  In politics, Chiang Kai-ahek played off one group against another. In the armed forces, he played off the subordinates against the superiors.  Consequently a division commander did not take the order of the array commander and a brigade commander did not take the order of the division commander, unless they received the same order from Chiang Kai-shek at the same time.
He carried the doctrine of divide-and-rule to the fullest extent. At a time of great emergency, all the armed force units were overtaken by confusion and penalization, because it was physically impossible for Chiang Kai-shek, ignorant of what was happening in the front, to give orders necessary for concerted actions.  Furthermore, the feeling of animosity ran so high between the subordinates and their superiors as a result of this tragic system of setting one against the other that real cooperation was well-nigh impossible.
在政治方面,蔣介石玩弄集團鬥爭遊戲。在軍隊裡,他操弄下屬抗拒長官。結果就是軍隊排長不接受連長命令,旅長不接受師長命令,除非那些命令同時也是蔣介石所下達。他將「分化與統治」的教義發揮到最極限。在非常緊急的情況下所有軍力是處於混淆與癱瘓,因為在不知道前線發生什麼狀況下,蔣介石不可能下達整合一致的命令。此外,在這彼此互相對抗的悲慘系統下,部署與長官之間的敵意也漲到最高,真正的合作不可能存在。

c.  Gold, silver and foreign currencies in the possession of the people on the mainland were forced with the threat of confiscation and death penalty to surrender to Chiang's government in exchange for the Gold Yuan notes which soon became worthless. Whatever hope the people might still have towards Chiang Kai-shek was removed by this unprecedented legalized confiscation of private property.
c.  大陸人民所持有黃金,白銀和外幣在被沒收或死刑的威脅下,被迫要繳給蔣氏政府來兌換那些很快就會變得一文不值的金圓券。無論人們對蔣介石還有任何希望期待都因為這前所未有的合法沒收私有財產而蕩然無存。

On Formosa, Chiang Kai-shek is repeating in many cases exactlywhat he did on the mainland.
蔣介石在福爾摩沙正重複的進行許多他在大陸所做的一切。

a. The system of divide-and-rule has been introduced into the administration, the party and the armed forces.
a.  「分化與統治」的觀念制度被引進政府、黨和軍隊。

b.  While on the mainland the ruling group was confined to about half a dozen favorites around Chiang Kai-shek, now in Formosa, he cannot trust anybody else except his two sons.  The younger son, Chiang Wei-kuo, commands the mechanized forces.  The elder son, Chiang Ching-kuo, controls other ground forces through his political commissars who are the real commanders in army.
The commanding generals are mere figureheads.
b.  在大陸時,統治集團僅限於蔣介石身邊大約六個親信,但現在在福爾摩沙除了他的兩個兒子,他不能相信其他任何人。比較年輕的兒子蔣緯國負責指揮機械化的軍力。較年長的兒子蔣經國透過軍隊裡真正指揮官的政委們,控制地面部隊,所謂指揮將軍們僅是傀儡。

c. Chiang Ching-kuo is also head of the secret police. The secret police spies on the government officials, the merchants, the teachers, the students and, curiously enough, the other secret police.  Everybody is shadowed and no one ever feels safe.
蔣經國也是秘密警察的首腦。該秘密警察監視政府官員、商人、教師、學生,還有,奇怪的是,其他秘密警察。每個人都籠罩在陰影之下,沒有人感到安全。

d. Almost all civil rights are suppressed. Dr. Hu-shih, a staunch supporter of Chiang Kai-shek, admitted: "There is no freedom in the Free China, Formosa."  In fact, to criticize the government is a crime. The movement of the people is strictly controlled as in Soviet hussia.  Chinese ae not allowed to enter Formosa without special permission.  People in Formosa are not allowed to leave the island without special permission and substantial contribution to the government.
幾乎所有公民權都受到壓制胡適博士,蔣介石的堅定支持者承認:「在自由中國福爾摩沙是沒有自由的。」事實上,批評政府是一種犯罪。人民的行動像是在蘇聯一樣,嚴密的被監控著中國人未經特別許可是不允許進入福爾摩沙福爾摩沙的人沒有特別許可以及可觀的付出是不能離開那個島。

e.  Corruption and graft are now practiced on a smaller scale simply because the territory under Chiang Kai-shek's control is now much smaller.
e.  現在的貪腐和資金移轉規模之所以比較小,原因單純就是因為蔣介石所能控制的領土變得小很多。
***********
這樣的評價,只能說「去蔣化」大概晚了六十年有餘!
照片原始網址:



沒有留言:

張貼留言

請網友務必留下一致且可辨識的稱謂
顧及閱讀舒適性,段與段間請空一行