tag:blogger.com,1999:blog-6598697187247731682.post7164719154171997837..comments2024-03-27T20:50:30.865+08:00Comments on 雲程的雙魚鏡 HoonTing's View: 〈謹慎的擁抱:在專制獨裁的時代捍衛民主內容〉UK Parliament 20191105 Taimocracy翻譯 20191107雲程的雙魚鏡http://www.blogger.com/profile/09190413865449296972noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6598697187247731682.post-54201359626147269732019-11-08T20:20:51.787+08:002019-11-08T20:20:51.787+08:00多謝多謝
這種最難翻
再次感謝多謝多謝<br />這種最難翻<br /><br />再次感謝雲程的雙魚鏡https://www.blogger.com/profile/09190413865449296972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6598697187247731682.post-21845563062095006872019-11-08T10:29:13.334+08:002019-11-08T10:29:13.334+08:00英翻中練習:
...the efforts to combat autocratic interf...英翻中練習:<br /><br />...the efforts to combat autocratic interference need to increase if we are to continue to be able to sup at the same table. We are going to need a longer spoon.<br /><br />如果我們要繼續與惡魔(=專制政府=CCP) 同桌共餐(=交往、合作),就需要增加打擊專制干擾的努力。 我們將需要更長的湯匙(=要有因應惡魔下毒手的方案)。<br /><br />Refs:<br />1. https://www.englishclub.com/ref/esl/Sayings/Quizzes/Badness/He_who_sups_with_the_devil_should_have_a_long_spoon_842.php<br />2. https://www.phrases.org.uk/bulletin_board/28/messages/1053.htmlTimhttps://www.phrases.org.uk/bulletin_board/28/messages/1053.htmlnoreply@blogger.com